張韶涵 - Lene Pretty Young Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張韶涵 - Lene Pretty Young Thing




I wanna bruise your lips with a tender kiss
Я хочу оставить синяк на твоих губах нежным поцелуем.
I wanna crush your heart
Я хочу разбить твое сердце.
I wanna be your scar
Я хочу быть твоим шрамом.
And when you're touching me
И когда ты прикасаешься ко мне ...
I hear a symphony
Я слышу симфонию.
Oh oh oh baby
О О О детка
Someone get a priest
Кто нибудь позовите священника
Maybe the police, i think that we
Может быть, полиция, я думаю, что мы ...
Should call the justice of the peace
Следует вызвать мирового судью.
You're a pretty young thing
Ты прелестное юное создание.
It's a damn cool thing
Это чертовски крутая штука
I gotta tell the world, in case they haven't heard
Я должен рассказать всему миру, на случай, если они не услышат.
There never was a doubt
Сомнений никогда не было.
Oh baby, hush your mouth
О, детка, заткнись!
You're a pretty young thing
Ты прелестное юное создание.
It's a damn cool thing
Это чертовски крутая штука
Let me hear my name
Дай мне услышать свое имя.
Baby say it again
Детка скажи это еще раз
I wanna take you on
Я хочу взять тебя с собой
I wanna be the one
Я хочу быть единственным.
And when you're closing in
И когда ты приближаешься ...
I hear violins
Я слышу скрипки.
Oh oh oh baby
О О О детка
Someone get a priest
Кто нибудь позовите священника
Maybe the police, i think that we
Может быть, полиция, я думаю, что мы ...
Should call the justice of the peace
Следует вызвать мирового судью.
You're a pretty young thing
Ты прелестное юное создание.
It's a damn cool thing
Это чертовски крутая штука
I gotta tell the world, in case they haven't heard
Я должен рассказать всему миру, на случай, если они не услышат.
There never was a doubt
Сомнений никогда не было.
Oh baby, hush your mouth
О, детка, заткнись!
You're a pretty young thing
Ты прелестное юное создание.
It's a damn cool thing
Это чертовски крутая штука
Pretty young thing
Хорошенькая молодая штучка
Don't need no diamond ring
Мне не нужно никакого кольца с бриллиантом.
I'll give you everything
Я отдам тебе все.
I'll show you anything
Я покажу тебе все.
Just shh! just shh!
Просто ТСС! просто ТСС!
Don't say a word
Не говори ни слова.
Someone get a priest
Кто нибудь позовите священника
Maybe the police, i think that we
Может быть, полиция, я думаю, что мы ...
Should call the justice of the peace
Следует вызвать мирового судью.
You're a pretty young thing
Ты прелестное юное создание.
It's a damn cool thing
Это чертовски крутая штука
I gotta tell the world, in case they haven't heard
Я должен рассказать всему миру, на случай, если они не услышат.
There never was a doubt
Сомнений никогда не было.
Oh baby, hush your mouth
О, детка, заткнись!
You're a pretty young thing
Ты прелестное юное создание.
It's a damn cool thing
Это чертовски крутая штука






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.