張韶涵 - Over the Rainbow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張韶涵 - Over the Rainbow




Over the Rainbow
За радугой
Somewhere over the rainbow
Где-то за радугой,
Way up high, there′s a land that I heard of once
Высоко в небесах, есть страна, о которой я когда-то слышала
In a lullaby
В колыбельной.
Somewhere over the rainbow
Где-то за радугой
Skies are blue
Небо голубое,
And the dreams that you dare to dream
И мечты, которые ты осмеливаешься видеть,
Really do come true
Действительно сбываются.
Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me
И проснусь там, где облака далеко позади,
Where troubles melt like lemon drops
Где печали тают, как лимонные капли,
Oh way up above the chimney tops
О, высоко над дымовыми трубами,
Thats where you′ll find me
Вот где ты меня найдешь.
Somewhere over the rainbow
Где-то за радугой
Bluebirds fly
Летают синие птицы,
Birds fly over the rainbow
Птицы летают за радугой,
Why... then oh why can't I?
Почему... тогда почему я не могу?
Somewhere over the rainbow
Где-то за радугой
Skies are blue
Небо голубое,
And the dreams that you dare to dream
И мечты, которые ты осмеливаешься видеть,
Really do come true
Действительно сбываются.
If happy little blue birds fly
Если счастливые маленькие синие птички летают
Beyond the rainbow
За радугой,
Why oh why... Can't I?
Почему, ну почему... я не могу?





Writer(s): Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.