張韶涵 - 再見青春 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張韶涵 - 再見青春 (Live)




再見青春 (Live)
Прощай, юность (Live)
我將在深秋的黎明出發
Я отправлюсь на заре поздней осени,
伴著鐵皮車廂的搖晃
Вместе с тряской железного вагона,
伴著野菊花開的芬芳
Вместе с ароматом цветущих полевых хризантем,
在夢碎的黎明出發
Я отправлюсь на заре разбитых мечт.
再見青春
Прощай, юность,
再見美麗的疼痛
Прощай, прекрасная боль,
再見青春
Прощай, юность,
永恆的迷惘
Вечное заблуждение.
雨會從記憶的指間滑落
Дождь скользит сквозь память моих пальцев,
帶著血中曼舞的青鳥
Вместе с танцующей в моей крови птицей,
帶著風中悲鳴的草帽
Вместе с тоскующей на ветру соломенной шляпой,
從燃燒的風中滑落
Он скользит сквозь горящий ветер.
再見青春
Прощай, юность,
再見美麗的疼痛
Прощай, прекрасная боль,
再見青春
Прощай, юность,
永遠的故鄉
Вечная родина.
再見青春
Прощай, юность,
再見燦爛的憂傷
Прощай, блестящая печаль,
再見青春
Прощай, юность,
永恆的迷惘
Вечное заблуждение.
我曾隨迷失的航船沉沒
Я когда-то ушла ко дну вместе с потерянным кораблем,
陷入璀璨虛空的碎夢
Погружаясь в ослепительные разбитые мечты,
沉入亂欲冰封的深谷
Погружаясь в глубокую долину, замерзшую от желаний,
隨爛漫的星群沉沒
Я ушла ко дну вместе с блестящей группой звёзд.
我看著滿目瘡痍的繁華
Я смотрю на покрытый ранами роскошь,
感到痛徹心扉的惆悵
Чувствуя глубокую грусть,
聽著心在爆裂地巨響
Слушая, как мое сердце рвётся на куски,
陷入深不見底的悲傷
Погружаясь в бездонную печаль.
再見青春
Прощай, юность,
再見美麗的疼痛
Прощай, прекрасная боль,
再見青春
Прощай, юность,
永遠的故鄉
Вечная родина.
再見青春
Прощай, юность,
再見燦爛的憂傷
Прощай, блестящая печаль,
再見青春
Прощай, юность,
永恆的迷惘
Вечное заблуждение.
再見青春
Прощай, юность,
我不會再疼痛
Я больше не буду страдать,
再見青春
Прощай, юность,
回不去的故鄉
Недостижимая родина,
再見青春
Прощай, юность,
一路芬芳的憂傷
Путь, полный ароматной печали,
再見青春
Прощай, юность,
永恆的迷惘
Вечное заблуждение,
永恆的
Вечное.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.