張韶涵 - 有形的翅膀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張韶涵 - 有形的翅膀




有形的翅膀
Wings of Imagination
這一路 翻越了喜與悲 是與非
This path has been filled with joy and sorrow, right and wrong
一雙眼 看過許多變遷
My eyes have witnessed many changes
有時候 我也會 覺得有一點累
Sometimes I feel a little tired
一瞬間 懷疑身邊一切
And for a moment, I doubt everything around me
隱形翅膀 帶著我幻想
My invisible wings carry my imagination
掠過那絕望 找希望
Soaring over despair to find hope
你的力量 卻是我身上真實的飛翔
Your strength is the real flight on my body
帶著我抵擋 曾受過的傷
Helping me resist the injuries I've endured
每一個孤單的晚上
Every lonely night
我們是彼此有形的翅膀 學著更堅強
We are each other's tangible wings, learning to be stronger
這一路 經歷了愛與恨 錯與對
This path has been filled with love and hate, right and wrong
一句話 很難說得完全
One word is hard to say completely
有時候 我也會想要掉一些淚
Sometimes I want to shed a few tears
哭完了 再站起來面對
But after I cry, I stand up and face it
隱形翅膀 帶著我幻想
My invisible wings carry my imagination
掠過那絕望 找希望
Soaring over despair to find hope
你的力量 卻是我身上真實的飛翔
Your strength is the real flight on my body
帶著我抵擋 曾受過的傷
Helping me resist the injuries I've endured
每一個孤單的晚上
Every lonely night
我們是彼此有形的翅膀 學著更堅強
We are each other's tangible wings, learning to be stronger
我曾害怕 所以我懂得難免會沮喪的模樣
I used to be afraid, so I know how it feels to be discouraged
我受過傷 所以更渴望美麗的飛翔
I've been hurt, so I long for a beautiful flight
你在我身旁 陪我勇敢唱
You're by my side, singing with me courageously
像一個保護著我的家
Like a home that protects me
我們是彼此有形的翅膀 飛進了堅強
We are each other's tangible wings, flying into strength
真實的翅膀 擦去那淚光 還記得夢想
Real wings wipe away the tears, and remember the dream





Writer(s): 吴青峰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.