Paroles et traduction 張韶涵 - 漫步雲端 組曲: 不害怕 / 歐若拉 / 不痛 / 遺失的美好 / 隱形的翅膀 / 手心的太陽 (Live)
漫步雲端 組曲: 不害怕 / 歐若拉 / 不痛 / 遺失的美好 / 隱形的翅膀 / 手心的太陽 (Live)
Walking on Clouds Medley: Not Afraid / Aurora / Not Painful / Lost Beauty / Invisible Wings / Sun in the Palm (Live)
每一個人都在掙扎
Everyone
is
struggling
每一個人都有想去的地方
Everyone
has
a
place
they
want
to
go
有時候天使不回答
Sometimes
angels
don't
answer
也許只是因為
Maybe
it's
just
because
心還不夠渴望
The
heart's
desire
isn't
strong
enough
我在漫漫長夜之中飛翔
I
fly
through
the
long
night
尋找屬於我的那道星光
Searching
for
the
starlight
that
belongs
to
me
明明知道誠實容易受傷
Knowing
full
well
that
honesty
is
easily
hurt
我要奔向我心裡的遠方
I
want
to
run
towards
the
distance
in
my
heart
親手擁抱最美好的時光
To
personally
embrace
the
most
beautiful
times
路上難免也會迷失方向
Inevitably,
I
will
lose
my
way
on
the
road
指引我們想要的未來
Guiding
us
to
the
future
we
desire
奇幻的預言
A
fantastical
prophecy
不思議的愛
The
incredible
love
傳說的預言
A
legendary
prophecy
原來就是戀人的眼光
Turns
out
it's
just
the
lover's
gaze
紅橙黃綠藍
Red,
orange,
yellow,
green,
blue
五彩的歐若拉
The
colorful
aurora
愛就在心中
Love
is
in
the
heart
相信就會存在
Believe
and
it
will
exist
紅橙黃綠藍
Red,
orange,
yellow,
green,
blue
美麗的歐若拉
The
beautiful
aurora
愛就在心中
Love
is
in
the
heart
相信就是永遠
Believe
and
it
will
last
forever
一點點痛的感覺
A
little
bit
of
pain
加上一點我對你的思念
Plus
a
little
bit
of
my
longing
for
you
承諾不算太遙遠
The
promise
isn't
too
far
away
遙遠只剩一瞬間
The
distance
is
just
a
moment
away
一步步靠近終點
Step
by
step,
we
approach
the
finish
line
再差一步我們踏上永遠
One
more
step
and
we'll
step
into
eternity
謊言讓人太陶醉
Lies
are
too
intoxicating
陶醉在你給的世界
Intoxicated
in
the
world
you
gave
me
我不想不願不去
I
don't
want
to,
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
承認我的執著
Admit
my
persistence
怕不知不覺無法
Afraid
that
unconsciously
I
won't
be
able
忍住眼淚不流
To
hold
back
the
tears
from
flowing
是愛傷害了
It's
love
that
hurt
彼此的自由
Each
other's
freedom
你不看不聽不說
You
don't
look,
you
don't
listen,
you
don't
speak
為什麼要離開我
Why
do
you
have
to
leave
me
我不哭不笑
I
don't
cry,
I
don't
laugh
只剩下沉默
Only
silence
remains
高飛遠走
I
fly
high
and
far
away
我始終帶著你愛的微笑
I
always
carry
the
smile
of
your
love
一路上尋找我遺失的美好
Along
the
way,
I
search
for
the
beauty
I
lost
不小心當淚滑過嘴角
Carelessly,
as
tears
slide
down
the
corners
of
my
mouth
就用你握過的手抹掉
I
wipe
them
away
with
the
hand
you
held
再多的風景也從不停靠
No
matter
how
many
landscapes
there
are,
I
never
stop
只一心尋找我遺失的美好
I
only
focus
on
finding
the
beauty
I
lost
有的人說不清哪裡好
Some
people
can't
say
exactly
what's
good
但就是誰都替代不了
But
no
one
can
replace
them
都在徘徊孤單中堅強
I'm
strong
in
my
loneliness
每一次就算很受傷
Every
time,
even
if
I'm
hurt
也不閃淚光
I
don't
let
the
tears
shine
我一直有雙隱形的翅膀
I
always
have
a
pair
of
invisible
wings
你手心的太陽
The
sun
in
your
palm
只輕放在我背上
Just
gently
placed
on
my
back
委屈就能笑著落淚
My
grievances
can
turn
into
tears
of
laughter
在手心的太陽
The
sun
in
your
palm
黑暗里特別明亮
Especially
bright
in
the
darkness
讓遠路好像是一種分享
Makes
the
long
journey
seem
like
a
sharing
你手心的太陽
The
sun
in
your
palm
有種安定的力量
Has
a
kind
of
calming
power
就算世界再亂我也不心慌
Even
if
the
world
is
in
chaos,
I
won't
panic
我手心的太陽
The
sun
in
my
palm
或許只像個月亮
Maybe
it's
just
like
a
moon
卻用所有愛
But
with
all
my
love
為你投射我最暖的光芒
I
project
my
warmest
light
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.