Paroles et traduction 張韶涵 - 追夢人 (Live)
追夢人 (Live)
Dream Chaser (Live)
讓青春吹動了你的長髮
Let
youth
blow
through
your
long
hair,
讓它牽引你的夢
Let
it
guide
your
dreams.
不知不覺這城市的歷史
Unknowingly,
this
city's
history
已記取你的笑容
Has
already
captured
your
smile.
紅紅心中藍藍的天
The
red
heart
under
the
blue
sky
是個生命的開始
Marks
the
beginning
of
life.
春雨不眠隔夜的你
You,
sleepless
through
the
spring
rain,
曾空獨眠的日子
Once
spent
days
in
lonely
slumber.
讓青春嬌豔的花朵
Let
the
vibrant
flowers
of
youth
綻開了深藏的紅顏
Bloom
with
hidden
beauty.
飛去飛來的滿天的飛絮
The
catkins
flying
all
over
the
sky
是幻想你的笑臉
Are
fantasies
of
your
smiling
face.
秋來春去紅塵中
Through
autumn
and
spring,
in
the
mortal
world,
誰在宿命裡安排
Who
arranges
destiny?
冰雪不語寒夜的你
You,
silent
in
the
cold
night,
那難隱藏的光彩
Possess
a
radiance
that's
hard
to
hide.
看我看一眼吧
Look
at
me,
just
once,
莫讓紅顏守空枕
Don't
let
your
beauty
sleep
alone.
青春無悔不死
Youth
is
without
regrets,
immortal,
讓流浪的足跡在荒漠裡
Let
your
wandering
footsteps
in
the
desert
寫下永久的回憶
Leave
behind
an
everlasting
memory.
飄來飄去的筆跡
The
drifting
handwriting
是深藏的激情你的心語
Is
the
hidden
passion,
your
heart's
words.
前塵後世輪迴中
Through
past
and
future
lives,
in
reincarnation,
誰在聲音裡徘徊
Who
lingers
in
the
voice?
癡情笑我凡俗的人
Foolishly
laughing
at
me,
a
worldly
person,
世終難解的關懷
A
concern
that's
hard
to
understand.
看我一眼吧
Look
at
me,
just
once,
莫讓紅顏守空枕
Don't
let
your
beauty
sleep
alone.
無悔的青春
Youth
without
regrets,
讓青春吹動你長髮
Let
youth
blow
through
your
long
hair,
讓它來牽引你的夢
Let
it
guide
your
dreams.
讓青春吹動你長髮
Let
youth
blow
through
your
long
hair,
讓青春吹動了你的長髮
Let
youth
blow
through
your
long
hair,
讓它牽引你的夢
Let
it
guide
your
dreams.
不知不覺這城市的歷史
Unknowingly,
this
city's
history
已記取你的笑容
Has
already
captured
your
smile.
紅紅心中藍藍的天
The
red
heart
under
the
blue
sky
是個生命的開始
Marks
the
beginning
of
life.
春雨不眠隔夜的你
You,
sleepless
through
the
spring
rain,
曾空獨眠的日子
Once
spent
days
in
lonely
slumber.
空獨眠的日子
Days
in
lonely
slumber.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.