張韶涵 - 阿刁 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張韶涵 - 阿刁 (Live)




阿刁 (Live)
A Diao (Live)
阿刁
A Diao
住在西藏的某個地方
Living somewhere in Tibet
禿鷲一樣
Like a vulture
棲息在山頂上
Perched on a mountain peak
阿刁
A Diao
大昭寺門前鋪滿陽光
Sunlight blankets the Jokhang Temple gates
打一壺甜茶
We share sweet tea
我們聊著過往
Talking of days gone by
阿刁
A Diao
你總把自己打扮得像男孩子一樣
You dress like a boy, always have
可比格桑還頑強
But you're stronger than any Gesang flower
阿刁
A Diao
虛偽的人有千百種笑
Hypocrites wear a thousand masks of smiles
你何時下山
When you descend from the mountains
記得帶上卓瑪刀
Remember to bring your Zhuoma knife
灰色帽檐下 凹陷的臉頰
Beneath the grey hat brim, your sunken cheeks
你很少說話 簡單的回答
You speak little, your answers are simple
明天在哪裡 誰會在意你
Who cares where you'll be tomorrow
即使倒在路上
Even if you fall on the road
接受 放逐 困惑
Accepting exile and confusion
自由就像 風一樣
Freedom is like the wind
吹過坎坷 不平的路途
Blowing over rough and uneven paths
漫漫的 腳步婆娑
Your footsteps wander endlessly
慢慢地 足跡斑駁
Leaving behind faded footprints
或者 連一絲痕跡
Or perhaps not even a trace
都不留在這裡
Will remain here
可我 還是不會
But I still won't
因為痛 就放棄希望
Give up hope because of pain
受過的傷 長成疤
Wounds turn into scars
開出 無比美麗的花
Blooming into the most beautiful flowers
受過的傷 長成疤
Wounds turn into scars
開出 無比美麗的花
Blooming into the most beautiful flowers
受過的傷 長成疤
Wounds turn into scars
開出 無比美麗的花
Blooming into the most beautiful flowers
阿刁
A Diao
明天是否能
Will you be able to
吃頓飽飯
Eat a full meal tomorrow
你已 習慣
You've grown accustomed to
孤獨 是一種信仰
Loneliness as a kind of faith
阿刁
A Diao
不會被現實 磨平稜角
Reality won't dull your edges
你不是 這世界的人吶
You don't belong to this world
沒必要 在乎真相
No need to care about the truth
命運 多舛
Fate is full of twists and turns
痴迷 淡然
Obsessive and indifferent
揮別了青春
Saying goodbye to youth
數不盡的車站
Countless stations
甘於平凡卻不甘
Content with the ordinary but unwilling
平凡地潰敗
To succumb to an ordinary defeat
你是阿刁
You are A Diao
你是自由的鳥
You are a free bird
命運 多舛
Fate is full of twists and turns
痴迷 淡然
Obsessive and indifferent
揮別了青春
Saying goodbye to youth
數不盡的車站
Countless stations
甘於平凡卻不甘
Content with the ordinary but unwilling
平凡地潰敗
To succumb to an ordinary defeat
你是阿刁
You are A Diao
阿刁
A Diao
愛情是粒悲傷的種子
Love is a seed of sorrow
你是一棵樹
You are a tree
你永遠都不會枯
You will never wither






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.