張雨生 - 我呼吸我感覺我存在 - traduction des paroles en allemand

我呼吸我感覺我存在 - 張雨生traduction en allemand




我呼吸我感覺我存在
Ich atme, ich fühle, ich existiere
wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu 我呼吸我感覺我存在
wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu Ich atme, ich fühle, ich existiere
我歡喜我悲哀我有情有愛
Ich freue mich, ich trauere, ich habe Gefühl und Liebe
命運在我面前橫擺
Das Schicksal liegt vor mir
理想迴盪在我胸懷
Ideale hallen in meiner Brust wider
現實的世界充滿無奈
Die reale Welt ist voller Ohnmacht
我又何必空自傷感
Warum sollte ich mich also umsonst grämen?
打起精神任何困難我來排
Fass Mut, jede Schwierigkeit werde ich meistern
提起腳步路途崎嶇也得邁
Setz den Fuß voran, auch wenn der Weg steinig ist, muss ich ihn gehen
我呼吸我感覺我存在
Ich atme, ich fühle, ich existiere
我歡喜我悲哀我有情有愛
Ich freue mich, ich trauere, ich habe Gefühl und Liebe
我呼吸我感覺我存在
Ich atme, ich fühle, ich existiere
我歡喜我悲哀我有情有愛
Ich freue mich, ich trauere, ich habe Gefühl und Liebe
命運在我面前橫擺
Das Schicksal liegt vor mir
理想迴盪在我胸懷
Ideale hallen in meiner Brust wider
現實的世界充滿無奈
Die reale Welt ist voller Ohnmacht
我又何必空自傷感
Warum sollte ich mich also umsonst grämen?
打起精神任何困難我來排
Fass Mut, jede Schwierigkeit werde ich meistern
提起腳步路途崎嶇也得邁
Setz den Fuß voran, auch wenn der Weg steinig ist, muss ich ihn gehen
我呼吸我感覺我存在
Ich atme, ich fühle, ich existiere
我歡喜我悲哀我有情有愛
Ich freue mich, ich trauere, ich habe Gefühl und Liebe
打起精神任何困難我來排
Fass Mut, jede Schwierigkeit werde ich meistern
提起腳步路途崎嶇也得邁
Setz den Fuß voran, auch wenn der Weg steinig ist, muss ich ihn gehen
我呼吸我感覺我存在
Ich atme, ich fühle, ich existiere
我歡喜我悲哀我有情有愛
Ich freue mich, ich trauere, ich habe Gefühl und Liebe
Du-ru Da La Da La Da La
Du-ru Da La Da La Da La
Du-ru Da La Da La Da La
Du-ru Da La Da La Da La
Du-ru Da La Da La Da Da
Du-ru Da La Da La Da Da
Du-ru Da La Da La Da La
Du-ru Da La Da La Da La
Du-ru Du-ru Da La Du Lu Du
Du-ru Du-ru Da La Du Lu Du
隨性
Nach Belieben





Writer(s): Yu Sheng Zhang, Lu Hui Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.