Jane Zhang - 我好想現在就把你忘了 - traduction des paroles en anglais

我好想現在就把你忘了 - 張靚穎traduction en anglais




我好想現在就把你忘了
I Wish I Could Forget You Now
你罵我狼心狗肺
You called me heartless and cold
決定離開的時候連頭也不回
Didn't even look back when you decided to leave
後來你刪掉有關我的一切
Then you deleted everything about me
就像我從來沒有到過你的世界
As if I had never been in your world
我確實沒心沒肺
I was indeed heartless
讓你看到我對什麼都無所謂
Letting you see that I didn't care about anything
你想帶走什麼我都說好的
Whatever you wanted to take away, I said okay
就像一點也不在意那時的我們
As if I didn't care about us back then
沒有期待也就沒有痛苦
Without expectations, there's no pain
沒有絕望哪會捨得結束
Without despair, how could I bear to end it
不是只有被說分手的人
It's not just the one being dumped
才會嚎啕大哭
Who cries their heart out
我好想現在就把你忘了
I wish I could forget you now
這樣我才能安睡到天亮
So I could sleep peacefully until dawn
我守在這個沒有你的房間
I stay in this room without you
卻困在一個全是你的黑夜
But I'm trapped in a night filled with you
我好想現在就把你忘了
I wish I could forget you now
就再也不痛不喊不哭了
So I wouldn't hurt, scream, or cry anymore
可只有回憶隨便把我毀滅
But only memories can easily destroy me
你看不見
You can't see
我確實沒心沒肺
I was indeed heartless
讓你看到我對什麼都無所謂
Letting you see that I didn't care about anything
你想帶走什麼我都說好的
Whatever you wanted to take away, I said okay
就像一點也不在意那時的我們
As if I didn't care about us back then
沒有期待也就沒有痛苦
Without expectations, there's no pain
沒有絕望哪會捨得結束
Without despair, how could I bear to end it
耗盡勇氣先說分手
It took all my courage to say goodbye
卻捨不得邁出一步
But I couldn't bear to take a step away
我好想現在就把你忘了
I wish I could forget you now
這樣我才能安睡到天亮
So I could sleep peacefully until dawn
我守在這個沒有你的房間
I stay in this room without you
卻困在一個全是你的黑夜
But I'm trapped in a night filled with you
我好想現在就把你忘了
I wish I could forget you now
就再也不痛不喊不哭了
So I wouldn't hurt, scream, or cry anymore
可只有回憶隨便把我毀滅
But only memories can easily destroy me
你看不見
You can't see
你看不見
You can't see
你看不見
You can't see





Writer(s): Zhong Wan Yun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.