張靚穎 - 雙生焰 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張靚穎 - 雙生焰




这一刻不必言语 却胜过千言万语
В этот момент нет необходимости говорить, но это стоит тысячи слов.
直到用尽了全力 仍改变不了结局
Я не могу изменить концовку, пока не соберу все свои силы
我愿用一生的光影
Я хотел бы провести всю жизнь в свете и тени
换你一世斑驳的背影
Измени свою пятнистую спину на всю оставшуюся жизнь
不曾相见
Никогда не видели друг друга
不会思恋
Не могу пропустить любовь
道别离
Попрощаться
流着泪去微笑
Улыбка со слезами
留下最后的美好
Оставь последнюю красоту
等也等不到
Не могу дождаться
想忘也忘不掉
Я не могу забыть это, даже если захочу забыть
百转千回 心头绕
Сотню оборотов, тысячу раз мое сердце вращается по кругу.
炽烈的去燃烧
Пылающий, чтобы сгореть
烈焰中紧紧的拥抱
Крепко обниматься в пламени
在彼此心里留个记号
Оставьте след в сердцах друг друга
等来世再寻找
Ждать загробной жизни, чтобы найти
半世蹉跎的风景 都化作一抹烟云
Пейзаж, потраченный впустую на полжизни, превратился в облако дыма
回忆却无声无息 又潜入谁的梦里
В чьи сны бесшумно проникли воспоминания?
别问我将去向哪里
Не спрашивай, куда я иду
只要能永远追随着你
До тех пор, пока я могу следовать за тобой вечно
不用逃避
Не нужно убегать
不再分离
Больше не разделенный
在一起
вместе
流着泪去微笑
Улыбка со слезами
留下最后的美好
Оставь последнюю красоту
等也等不到
Не могу дождаться
想忘也忘不掉
Я не могу забыть это, даже если захочу забыть
百转千回 心头绕
Сотню оборотов, тысячу раз мое сердце вращается по кругу.
炽烈的去燃烧
Пылающий, чтобы сгореть
烈焰中紧紧的拥抱
Крепко обниматься в пламени
在彼此心里留个记号
Оставьте след в сердцах друг друга
等来世再寻找
Ждать загробной жизни, чтобы найти





Writer(s): 波多野裕介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.