Paroles et traduction 張靚穎 - 雙生焰
这一刻不必言语
却胜过千言万语
В
этот
момент
нет
необходимости
говорить,
но
это
стоит
тысячи
слов.
直到用尽了全力
仍改变不了结局
Я
не
могу
изменить
концовку,
пока
не
соберу
все
свои
силы
我愿用一生的光影
Я
хотел
бы
провести
всю
жизнь
в
свете
и
тени
换你一世斑驳的背影
Измени
свою
пятнистую
спину
на
всю
оставшуюся
жизнь
不曾相见
Никогда
не
видели
друг
друга
不会思恋
Не
могу
пропустить
любовь
留下最后的美好
Оставь
последнюю
красоту
想忘也忘不掉
Я
не
могу
забыть
это,
даже
если
захочу
забыть
百转千回
心头绕
Сотню
оборотов,
тысячу
раз
мое
сердце
вращается
по
кругу.
炽烈的去燃烧
Пылающий,
чтобы
сгореть
烈焰中紧紧的拥抱
Крепко
обниматься
в
пламени
在彼此心里留个记号
Оставьте
след
в
сердцах
друг
друга
等来世再寻找
Ждать
загробной
жизни,
чтобы
найти
半世蹉跎的风景
都化作一抹烟云
Пейзаж,
потраченный
впустую
на
полжизни,
превратился
в
облако
дыма
回忆却无声无息
又潜入谁的梦里
В
чьи
сны
бесшумно
проникли
воспоминания?
别问我将去向哪里
Не
спрашивай,
куда
я
иду
只要能永远追随着你
До
тех
пор,
пока
я
могу
следовать
за
тобой
вечно
不再分离
Больше
не
разделенный
留下最后的美好
Оставь
последнюю
красоту
想忘也忘不掉
Я
не
могу
забыть
это,
даже
если
захочу
забыть
百转千回
心头绕
Сотню
оборотов,
тысячу
раз
мое
сердце
вращается
по
кругу.
炽烈的去燃烧
Пылающий,
чтобы
сгореть
烈焰中紧紧的拥抱
Крепко
обниматься
в
пламени
在彼此心里留个记号
Оставьте
след
в
сердцах
друг
друга
等来世再寻找
Ждать
загробной
жизни,
чтобы
найти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 波多野裕介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.