張智霖 - 分開了,仍覺溫暖 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張智霖 - 分開了,仍覺溫暖




分開了,仍覺溫暖
Break up, still feel warm
願妳知 此刻我又眷戀
I wish you know, at this moment, I miss you again
當中有話卻未言 唯願妳會瞭解
I have something I want to tell you but didn't, I only wish you could understand
願妳知 這感覺實太短
I wish you know, this feeling is too short
相識告別愛恨綿綿 唯願妳縱走心不遠
Getting to know each other, saying goodbye, love and hate are endless, I only wish that even though you leave, your heart will not be far away
仍期望一天可相見
I still hope that one day we could see each other again
就算妳共我心未復原
Even though you and I are both not yet healed
情仍在人和事改變
The feeling is still there, though people and things have changed
但我心卻與妳相牽
But my heart is still connected to yours
如風我願留住 如斯似斷難斷
Like the wind, I wish to hold on, it is like broken but hard to break off
如癡醉往日我心愛蔓延
Like the intoxication, my cherished love spreads day by day
如此際未留住 留下我依依眷戀
If I cannot hold on to you at this moment, I will be left with endless thoughts of you
今天分開 仍覺極溫
Today we break up, but I still feel very warm
願妳知 此刻我又眷戀
I wish you know, at this moment, I miss you again
當中有話卻未言 唯願妳會瞭解
I have something I want to tell you but didn't, I only wish you could understand
願妳知 這感覺實太短
I wish you know, this feeling is too short
相識告別愛恨綿綿 唯願妳縱走心不遠
Getting to know each other, saying goodbye, love and hate are endless, I only wish that even though you leave, your heart will not be far away
仍期望一天可相見
I still hope that one day we could see each other again
就算妳共我心未復原
Even though you and I are both not yet healed
情仍在人和事改變
The feeling is still there, though people and things have changed
但我心卻與妳相牽
But my heart is still connected to yours
如風我願留住 如斯似斷難斷
Like the wind, I wish to hold on, it is like broken but hard to break off
如癡醉往日我心愛蔓延
Like the intoxication, my cherished love spreads day by day
如此際未留住 留下我依依眷戀
If I cannot hold on to you at this moment, I will be left with endless thoughts of you
今天分開 各自懷念
Today we break up, and we will miss each other
情深我願留住 情癡卻未如願
My deep affection, I wish to hold on to, but my infatuation will not come true
情海裡浪是妳心愛蔓延
In the sea of love, the waves are your cherished love that spreads
晴空裡望年月 流逝了不可以改變
In the clear sky, I watch the years go by, they pass by and cannot be changed
今天分開仍覺極溫暖
Today we break up but I still feel very warm
如風我願留住 如斯似斷難斷
Like the wind, I wish to hold on, it is like broken but hard to break off
如癡醉往日我心愛蔓延
Like the intoxication, my cherished love spreads day by day
如此際未留住 留下我依依眷戀
If I cannot hold on to you at this moment, I will be left with endless thoughts of you
今天分開仍覺極溫暖
Today we break up but I still feel very warm





Writer(s): Lau Abe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.