張智霖 - 多謝關心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張智霖 - 多謝關心




多謝關心
Sorry for Asking
谁都知不可一次放低 是旧情人关系
Everyone knows it's not easy to just let go, we were lovers before,
谁不知这一转眼已经 跟你失去默契
Who would have known that one blink of an eye would make me lose you forever
一声声好吗多么虚伪 真相却不想提
Your fake "Are you okay?" concern, the truth you don't want to tell
失恋者孤单的身世 你无须估计
You don't need to imagine a lonely heart of a heartbroken lover
如果不舍得失去对方 旧日为何不讲
If you couldn't bear to lose each other, why didn't you say so back then
何必摆出这关注眼光 逼我倾诉近况
Why give me this concerned look, trying to force me to tell you about my recent situation
我有我痛苦 即使真的多好看
I have my pain, even if I'm really doing well
都不敢奢望 用沦落来换你不安
I dare not hope to use my fall to exchange for your inquietude
无奈说一句多谢关心
I can only say thank you for your concern
但这关怀谁当真
But who is going to take this concern seriously
似是欠缺爱情的拥吻
It seems to lack the kiss of love
只显出背后伤感
It only makes the sadness behind
仍愿意讲句多谢关心
I'm willing to say thank you for your concern
但这口如何对心
But how can these words mend my heart
再做有过爱情的好友
Let's be friends who were once in love
关心都只当怜悯 谁需要怜悯
Your concern is nothing but pity, who needs pity
如果不舍得失去对方 旧日为何不讲
If you couldn't bear to lose each other, why didn't you say so back then
何必摆出这关注眼光 逼我倾诉近况
Why give me this concerned look, trying to force me to tell you about my recent situation
我有我痛苦 即使真的多好看
I have my pain, even if I'm really doing well
都不敢奢望 用沦落来换你不安
I dare not hope to use my fall to exchange for your inquietude
无奈说一句多谢关心
I can only say thank you for your concern
但这关怀谁当真
But who is going to take this concern seriously
似是欠缺爱情的拥吻
It seems to lack the kiss of love
只显出背后伤感
It only makes the sadness behind
仍愿意讲句多谢关心
I'm willing to say thank you for your concern
但这口如何对心
But how can these words mend my heart
再做有过爱情的好友
Let's be friends who were once in love
关心都只当怜悯 谁需要怜悯
Your concern is nothing but pity, who needs pity
多谢关心
Thank you for your concern
但这口如何对心
But how can these words mend my heart
再做有过爱情的好友
Let's be friends who were once in love
若即若离不能自禁
Unable to stay away, yet unable to be close





Writer(s): Xi Lin, Yu Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.