Paroles et traduction 張智霖 - 失意忘形
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
應該傷心的是誰
Who
should
be
the
one
to
grieve?
誰被誰吻別去
Who
was
kissed
goodbye?
懂得開聲的飾物
The
trinket
that
can
speak,
別說離別我全為我的好
Don't
say
you
left
for
my
own
good,
別問如何活才能活得好
Don't
ask
how
to
live
to
live
well,
難過到極限
不夠力氣知道
Saddened
to
the
limit,
I
don't
have
the
strength
to
know.
誰提示我能講
Who
told
me
I
could
utter
什麼
什麼
什麼也不能講
What?
What?
What
could
I
not
utter?
我想
我想
誰曾為我著想
I
wonder,
I
wonder,
who
has
ever
thought
of
me?
以後
但願我不用有
期望
Henceforth,
I
hope
I
will
not
have
expectations.
如何逐個字講
How
can
I
say
each
word,
什麼
什麼
什麼也都流光
What?
What?
What
has
also
flowed
away?
我想
我想
為何熱會流汗
I
wonder,
I
wonder,
why
do
I
sweat
when
I'm
hot?
但願我終此一生都不必出汗
I
wish
I
never
had
to
sweat
for
the
rest
of
my
life.
離月台那樣近
So
close
to
the
station,
不堪一擊的關係
A
fragile
relationship,
就此萬箭穿心
Now
pierced
by
ten
thousand
arrows.
別說離別我全為我的好
Don't
say
you
left
for
my
own
good,
別問如何活才能活得好
Don't
ask
how
to
live
to
live
well,
難過到極限
不夠力氣知道
Saddened
to
the
limit,
I
don't
have
the
strength
to
know.
誰提示我能講
Who
told
me
I
could
utter
什麼
什麼
什麼也不能講
What?
What?
What
could
I
not
utter?
我想
我想
誰曾為我著想
I
wonder,
I
wonder,
who
has
ever
thought
of
me?
以後
但願我不用有
期望
Henceforth,
I
hope
I
will
not
have
expectations.
如何逐個字講
How
can
I
say
each
word,
什麼
什麼
什麼也都流光
What?
What?
What
has
also
flowed
away?
我想
我想
為何熱會流汗
I
wonder,
I
wonder,
why
do
I
sweat
when
I'm
hot?
但願我終此一生都不必出汗
I
wish
I
never
had
to
sweat
for
the
rest
of
my
life.
為了
要處變不驚
In
order
to
be
calm
in
the
face
of
change,
而忘掉了怎麼可開口發聲
I
have
forgotten
how
to
speak.
記得
如何地煽情
I
remember
how
to
be
passionate,
而忘掉了如何能忘掉震驚
But
I
have
forgotten
how
to
forget
the
shock.
誰提示我能講
Who
told
me
I
could
utter
什麼
什麼
什麼也不能講
What?
What?
What
could
I
not
utter?
我想
我想
誰曾為我著想
I
wonder,
I
wonder,
who
has
ever
thought
of
me?
以後
但願我不用有
期望
Henceforth,
I
hope
I
will
not
have
expectations.
如何逐個字講
How
can
I
say
each
word,
什麼
什麼
什麼也都流光
What?
What?
What
has
also
flowed
away?
我想
我想
為何熱會流汗
I
wonder,
I
wonder,
why
do
I
sweat
when
I'm
hot?
但願我終此一生都不必出汗
I
wish
I
never
had
to
sweat
for
the
rest
of
my
life.
聽不到一聲傳聞
I
cannot
hear
a
single
rumor,
離絕緣那樣近
So
close
to
isolation,
想不起怎麼激動
I
cannot
remember
how
to
be
excited,
別記得怎發生
Do
not
remember
how
it
happened.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
十指緊扣
date de sortie
23-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.