張智霖 - 如果你失眠時 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張智霖 - 如果你失眠時




如果你失眠時
If You Can't Sleep
仍是那件舊毛衣 仍是笑臉像孩子
It's still the same old sweater/Still smiling like a child
言談動作也跟當天類似
Your speech and actions are also similar to that day
你雙眼留神凝望我 彷彿有無窮情意
Your eyes are gazing at me intently/As if there is endless affection
安撫心淌血不止
Soothe the heart that keeps bleeding
如若昨日極無知 賠盡了巨大投資
As if yesterday I was extremely ignorant/I lost all my huge investments
難道就要永不翻身嘗試
Do I have to never try to turn my life around?
卻總有人來問我 新歡為何仍神似
But there's always someone asking me/Why my new love still resembles
當天相戀過的 某位出色的女子
The outstanding woman I loved that day
如像棄置了的失寵玩意 (失寵玩意)
Like a discarded, out-of-favor toy (out-of-favor toy)
放於走廊側邊漆黑位置
Placed in a dark spot on the side of the corridor
誰拾去了要是你知 心中偏偏想阻止
If you know who picked it up/Your heart would want to stop them
如果你失眠時
If you can't sleep
感到傷心孤單想起找我都隨時
If you feel sad and lonely, remember to find me anytime
樂意抽空關心給你著緊
I'm willing to take time to care about you
無論仍是我枉費心思
Even if it's still me wasting my time
如果我失眠時
If I can't sleep
感到傷心孤單想你偏猶豫
If I feel sad and lonely, I hesitate to think of you
是我想得清楚 再進數十次
I think it over and over again
仍然難做到 心痛可終止
Still can't make it/The heartache can end
仍這麼牽掛
I'm still so attached
如若昨日極無知 賠盡了巨大投資
As if yesterday I was extremely ignorant/I lost all my huge investments
難道就要永不翻身嘗試
Do I have to never try to turn my life around?
卻總有人來問我 新歡為何仍神似
But there's always someone asking me/Why my new love still resembles
當天相戀過的 某位出色的女子
The outstanding woman I loved that day
如像棄置了的失寵玩意 (失寵玩意)
Like a discarded, out-of-favor toy (out-of-favor toy)
放於走廊側邊漆黑位置
Placed in a dark spot on the side of the corridor
誰拾去了要是你知 心中偏偏想阻止
If you know who picked it up/Your heart would want to stop them
如果你失眠時
If you can't sleep
感到傷心孤單想起找我都隨時
If you feel sad and lonely, remember to find me anytime
樂意抽空關心給著緊
I'm willing to take time to care about you
無論仍是我枉費心思
Even if it's still me wasting my time
如果我失眠時
If I can't sleep
感到傷心孤單想你偏猶豫
If I feel sad and lonely, I hesitate to think of you
是我想得清楚 再進數十次
I think it over and over again
仍然難做到 心痛可終止
Still can't make it/The heartache can end
仍這麼牽掛
I'm still so attached
仍這麼牽掛
I'm still so attached
仍這麼深愛你
I still love you so deeply






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.