Paroles et traduction 張智霖 - 少一天都太短
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少一天都太短
Much Too Short Even if It Were One Day Less
在我心中在記憶中
In
my
heart
in
my
memory
許多難忘東西
So
many
unforgettable
things
縱有些經已變和留不低
Although
some
have
changed
and
some
have
stayed
仍伴我
暖如夏季
They
still
accompany
me
warm
as
summer
而最暖的很清楚
But
the
warmest
one
is
clear
就是我心中你一個
It
is
you
alone
in
my
heart
未遇你難明我當初我怎過
I
can
hardly
understand
how
I
lived
before
I
met
you
是你讓我知道
It
is
you
who
let
me
know
人生當中有歌
That
there
is
a
song
in
life
能遇上你
Being
able
to
meet
you
誰及上我得到更多
Who
can
surpass
me
in
gaining
more
永與你相戀長相戀
Forever
loving
you
long
loving
you
每日愛未完
My
love
for
you
will
never
end
而長路願永遠
And
the
long
road
I
hope
forever
願永遠一起跨
I
hope
we
will
always
cross
it
together
誰可比你精采
Who
can
be
more
wonderful
than
you
若天倒進海
Even
if
the
sky
falls
into
the
sea
仍跟你去相愛
I
will
still
love
you
少一天都太短
Even
one
day
less
would
be
too
short
在這分鐘現代化當中
In
this
minute
of
modernity
許多潮流東西
So
many
trendy
things
彷佛轉眼消逝
As
if
fading
in
the
blink
of
an
eye
但我心願你知
But
my
wish
you
know
永遠必須有你才能光輝
Forever
I
must
have
you
to
shine
這最美故事誰代替
Who
can
replace
the
most
beautiful
story
求你也可在心窩
I
beg
you
to
also
have
me
in
your
heart
盛着我心我整個
Holding
my
heart
and
my
whole
being
未遇你難明當初我怎過
I
can
hardly
understand
how
I
lived
before
I
met
you
路上你讓我知道
On
the
road
you
let
me
know
人生當中有歌
That
there
is
a
song
in
life
能遇上你
Being
able
to
meet
you
誰及上我得到更多
Who
can
surpass
me
in
gaining
more
永與你相戀長相戀
Forever
loving
you
long
loving
you
每日愛未完
My
love
for
you
will
never
end
而長路願永遠
And
the
long
road
I
hope
forever
願永遠一起跨
I
hope
we
will
always
cross
it
together
誰可比你精采
Who
can
be
more
wonderful
than
you
若天倒進海
Even
if
the
sky
falls
into
the
sea
仍跟你去相愛
I
will
still
love
you
少一天都太短
Even
one
day
less
would
be
too
short
永與你相戀長相戀
Forever
loving
you
long
loving
you
每日愛未完
My
love
for
you
will
never
end
人生路願永遠
I
hope
the
road
of
life
will
forever
願永遠一起跨
I
hope
we
will
always
cross
it
together
誰可比你精采
Who
can
be
more
wonderful
than
you
若天倒進海
Even
if
the
sky
falls
into
the
sea
仍跟你去相愛
I
will
still
love
you
少一天都太短
Even
one
day
less
would
be
too
short
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gen Kang Shan, 林振強
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.