張智霖 - 我不在乎 - traduction des paroles en allemand

我不在乎 - 張智霖traduction en allemand




我不在乎
Es ist mir egal
沒有人陪我在街上
Niemand begleitet mich auf der Straße,
一個人走了好久
ich bin lange allein gegangen.
我不知應該去那裡
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll,
心裡還是想著你
in meinem Herzen denke ich immer noch an dich.
夜空冷空氣吹著臉
Die kalte Nachtluft weht mir ins Gesicht,
感覺不到溫暖
ich spüre keine Wärme.
真的不想太早回家
Ich will wirklich nicht zu früh nach Hause gehen,
沒有你不想回家
ohne dich will ich nicht nach Hause.
我不在乎你愛我有多久
Es ist mir egal, wie lange du mich liebst,
相信自己的感受 給我問候
vertrau auf mein Gefühl, gib mir ein Zeichen.
長夜漫漫的日子我要怎麼做
Was soll ich an diesen langen, endlosen Nächten tun?
該如何停留
Wie soll ich bleiben?
我不在乎你愛我有多久
Es ist mir egal, wie lange du mich liebst,
請你在乎我的感受 我不要你走
bitte achte auf meine Gefühle, ich will nicht, dass du gehst.
長夜漫漫的日子我要怎麼做
Was soll ich an diesen langen, endlosen Nächten tun?
該如何停留
Wie soll ich bleiben?
沒有人陪我在街上
Niemand begleitet mich auf der Straße,
一個人走了好久
ich bin lange allein gegangen.
我不知應該去那裡
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll,
心裡還是想著你
in meinem Herzen denke ich immer noch an dich.
夜空冷空氣吹著臉
Die kalte Nachtluft weht mir ins Gesicht,
感覺不到溫暖
ich spüre keine Wärme.
真的不想太早回家
Ich will wirklich nicht zu früh nach Hause gehen,
沒有你不想回家
ohne dich will ich nicht nach Hause.
我不在乎你愛我有多久
Es ist mir egal, wie lange du mich liebst,
相信自己的感受 給我問候
vertrau auf mein Gefühl, gib mir ein Zeichen.
長夜漫漫的日子我要怎麼做
Was soll ich an diesen langen, endlosen Nächten tun?
該如何停留
Wie soll ich bleiben?
我不在乎你愛我有多久
Es ist mir egal, wie lange du mich liebst,
請你在乎我的感受 我不要你走
bitte achte auf meine Gefühle, ich will nicht, dass du gehst.
長夜漫漫的日子我要怎麼做
Was soll ich an diesen langen, endlosen Nächten tun?
該如何停留
Wie soll ich bleiben?
我不在乎你愛我有多久
Es ist mir egal, wie lange du mich liebst,
相信自己的感受 給我問候
vertrau auf mein Gefühl, gib mir ein Zeichen.
長夜漫漫的日子我要怎麼做
Was soll ich an diesen langen, endlosen Nächten tun?
該如何停留
Wie soll ich bleiben?
我不在乎你愛我有多久
Es ist mir egal, wie lange du mich liebst,
請你在乎我的感受 我不要你走
bitte achte auf meine Gefühle, ich will nicht, dass du gehst.
長夜漫漫的日子我要怎麼做
Was soll ich an diesen langen, endlosen Nächten tun?
該如何停留
Wie soll ich bleiben?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.