Paroles et traduction 張智霖 - 我不在乎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有人陪我在街上
Никого
нет
рядом
со
мной
на
улице,
我不知應該去那裡
Не
знаю,
куда
мне
идти,
心裡還是想著你
В
мыслях
все
еще
ты.
夜空冷空氣吹著臉
Ночной
воздух
холодом
обжигает
лицо,
感覺不到溫暖
Не
чувствую
тепла.
真的不想太早回家
Не
хочется
рано
домой,
沒有你不想回家
Без
тебя
не
хочется
домой.
我不在乎你愛我有多久
Мне
все
равно,
как
долго
ты
меня
любишь,
相信自己的感受
給我問候
Доверься
своим
чувствам,
дай
мне
знать
о
себе.
長夜漫漫的日子我要怎麼做
Что
мне
делать
в
эти
длинные,
длинные
ночи?
該如何停留
Как
мне
продержаться?
我不在乎你愛我有多久
Мне
все
равно,
как
долго
ты
меня
любишь,
請你在乎我的感受
我不要你走
Пожалуйста,
подумай
о
моих
чувствах,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
長夜漫漫的日子我要怎麼做
Что
мне
делать
в
эти
длинные,
длинные
ночи?
該如何停留
Как
мне
продержаться?
沒有人陪我在街上
Никого
нет
рядом
со
мной
на
улице,
我不知應該去那裡
Не
знаю,
куда
мне
идти,
心裡還是想著你
В
мыслях
все
еще
ты.
夜空冷空氣吹著臉
Ночной
воздух
холодом
обжигает
лицо,
感覺不到溫暖
Не
чувствую
тепла.
真的不想太早回家
Не
хочется
рано
домой,
沒有你不想回家
Без
тебя
не
хочется
домой.
我不在乎你愛我有多久
Мне
все
равно,
как
долго
ты
меня
любишь,
相信自己的感受
給我問候
Доверься
своим
чувствам,
дай
мне
знать
о
себе.
長夜漫漫的日子我要怎麼做
Что
мне
делать
в
эти
длинные,
длинные
ночи?
該如何停留
Как
мне
продержаться?
我不在乎你愛我有多久
Мне
все
равно,
как
долго
ты
меня
любишь,
請你在乎我的感受
我不要你走
Пожалуйста,
подумай
о
моих
чувствах,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
長夜漫漫的日子我要怎麼做
Что
мне
делать
в
эти
длинные,
длинные
ночи?
該如何停留
Как
мне
продержаться?
我不在乎你愛我有多久
Мне
все
равно,
как
долго
ты
меня
любишь,
相信自己的感受
給我問候
Доверься
своим
чувствам,
дай
мне
знать
о
себе.
長夜漫漫的日子我要怎麼做
Что
мне
делать
в
эти
длинные,
длинные
ночи?
該如何停留
Как
мне
продержаться?
我不在乎你愛我有多久
Мне
все
равно,
как
долго
ты
меня
любишь,
請你在乎我的感受
我不要你走
Пожалуйста,
подумай
о
моих
чувствах,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
長夜漫漫的日子我要怎麼做
Что
мне
делать
в
эти
длинные,
длинные
ночи?
該如何停留
Как
мне
продержаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.