Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的歌聲裡 (Hidden Track)
In meinem Lied (Hidden Track)
沒有一點點防備
也沒有一絲顧慮
Ganz
ohne
Vorwarnung,
auch
ohne
jede
Sorge
你就這樣出現在我的世界裡
帶給我驚喜
情不自已
Bist
du
einfach
so
in
meiner
Welt
erschienen,
hast
mir
Überraschung
gebracht,
Gefühle,
die
ich
nicht
zügeln
konnte.
可是你偏又這樣
在我不知不覺中
Aber
genauso
bist
du
dann,
ohne
dass
ich
es
merkte,
悄悄的消失
從我的世界裡
沒有音訊
剩下的只是回憶
heimlich
aus
meiner
Welt
verschwunden.
Keine
Nachricht,
geblieben
sind
nur
Erinnerungen.
你存在
我深深的腦海裡
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
Du
existierst
tief
in
meinem
Kopf,
in
meinen
Träumen,
in
meinem
Herzen,
in
meinem
Lied.
你存在
我深深的腦海裡
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
Du
existierst
tief
in
meinem
Kopf,
in
meinen
Träumen,
in
meinem
Herzen,
in
meinem
Lied.
還記得我們曾經
肩並肩一起走過
那段繁華巷口
Erinnere
mich
noch,
wie
wir
einst
Schulter
an
Schulter
gingen,
durch
diese
belebte
Gasse.
儘管你我是陌生人
是過路人
但彼此還是感覺到了對方的
Obwohl
wir
Fremde
waren,
nur
Passanten,
spürten
wir
doch
voneinander
一個眼神
一個心跳
einen
Blick,
einen
Herzschlag,
一種意想不到的快樂
好像是
eine
unerwartete
Freude.
Es
war
wie
一場夢境
命中注定
ein
Traum,
vom
Schicksal
bestimmt.
你存在
我深深的腦海裡
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
Du
existierst
tief
in
meinem
Kopf,
in
meinen
Träumen,
in
meinem
Herzen,
in
meinem
Lied.
你存在
我深深的腦海裡
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
Du
existierst
tief
in
meinem
Kopf,
in
meinen
Träumen,
in
meinem
Herzen,
in
meinem
Lied.
世界之大
為何我們相遇
Die
Welt
ist
so
groß,
warum
trafen
wir
uns?
你存在
我深深的腦海裡
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
Du
existierst
tief
in
meinem
Kopf,
in
meinen
Träumen,
in
meinem
Herzen,
in
meinem
Lied.
你存在
我深深的腦海裡
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
Du
existierst
tief
in
meinem
Kopf,
in
meinen
Träumen,
in
meinem
Herzen,
in
meinem
Lied.
你存在
我深深的腦海裡
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
Du
existierst
tief
in
meinem
Kopf,
in
meinen
Träumen,
in
meinem
Herzen,
in
meinem
Lied.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 曲婉婷
Album
Déjà Vu
date de sortie
24-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.