Paroles et traduction 張智霖 - 未婚妻
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当
终生约定渐成为默契
爱
已信任维系
When
lifetime
commitments
gradually
become
tacit
and
love
has
been
maintained
by
trust,
这
公开秘密若无人议异
我决心守一世
This
open
secret,
if
nobody
disagrees,
I
am
determined
to
keep
for
a
lifetime.
你与我有甚么关连举世亦已心照
What
relationship
do
you
and
I
have?
The
whole
world
already
knows
in
their
hearts.
何必抱著上街招摇
在派对内炫耀
Why
hold
hands
and
flaunt
on
the
street,
and
show
off
at
parties?
肥皂剧那般公告世上经已没有需要
Soap
opera
announcements
are
no
longer
necessary
in
the
world.
拖著你不行进教堂
仍然没那样少
Walking
you
down
the
aisle
is
not
any
less
meaningful.
但旁人始终不会明
盟约是著重在心境
But
people
will
never
understand
that
the
covenant
is
in
the
heart.
早已认定是对方
亦不必一张纸定情
I
have
long
since
believed
in
you,
and
I
do
not
need
a
piece
of
paper
to
seal
the
deal.
用悠长的初恋证明
能够共渡各种困境
Long-lasting
puppy
love
proves
that
we
can
overcome
all
kinds
of
adversity.
若幸福的结局
显得脱俗
无名份但更温馨
If
a
happy
ending
seems
unconventional,
it
is
more
heartwarming
without
a
name.
百万对发过誓爱侣
最尾各自引退无缘份同居
Millions
of
couples
have
sworn
their
love,
yet
in
the
end,
they
retreat
from
each
other
and
have
no
fate
to
live
together.
地老天荒或会只得我们仍能爱下去
Only
we
may
still
love
each
other
until
the
end
of
time.
想
怎样作实为情人负责
看
个个在疑惑
Thinking
about
how
to
prove
that
you
are
responsible
for
your
lover,
everyone
is
wondering.
虽
可依照著旧时人做法
你
觉得非解答
Although
it
is
possible
to
follow
the
old
ways,
you
think
it
is
not
the
answer.
与你爱到第几多年
亲吻亦会心跳
No
matter
how
many
years
we
have
been
in
love,
you
still
get
butterflies
when
you
kiss.
无需请客那么招摇
在宴会上炫耀
No
need
to
be
so
showy
and
flaunt
at
banquets.
肥皂剧那般展览故事一向没有需要
Soap
operas
have
always
been
unnecessary
for
showing
stories.
因爱会给时间证明
融人别在自扰
Because
love
will
give
time
to
prove
itself,
don't
worry
about
it
anymore.
但旁人始终不会明
盟约是著重在心境
But
people
will
never
understand
that
the
covenant
is
in
the
heart.
早已认定是对方
亦不必一张纸定情
I
have
long
since
believed
in
you,
and
I
do
not
need
a
piece
of
paper
to
seal
the
deal.
用悠长的初恋证明
能够共渡各种困境
Long-lasting
puppy
love
proves
that
we
can
overcome
all
kinds
of
adversity.
若幸福的结局
显得脱俗
无名份但更温馨
If
a
happy
ending
seems
unconventional,
it
is
more
heartwarming
without
a
name.
百万对发过誓爱侣
最尾各自引退无缘份同居
Millions
of
couples
have
sworn
their
love,
yet
in
the
end,
they
retreat
from
each
other
and
have
no
fate
to
live
together.
地老天荒或会只得我们仍能爱下去
Only
we
may
still
love
each
other
until
the
end
of
time.
但旁人始终不会明
盟约是著重在心境
But
people
will
never
understand
that
the
covenant
is
in
the
heart.
早已认定是对方
亦不必一张纸定情
I
have
long
since
believed
in
you,
and
I
do
not
need
a
piece
of
paper
to
seal
the
deal.
用悠长的初恋证明
能够共渡各种困境
Long-lasting
puppy
love
proves
that
we
can
overcome
all
kinds
of
adversity.
若幸福的结局
显得脱俗
无名份但更温馨
If
a
happy
ending
seems
unconventional,
it
is
more
heartwarming
without
a
name.
百万对发过誓爱侣
最尾各自引退无缘份同居
Millions
of
couples
have
sworn
their
love,
yet
in
the
end,
they
retreat
from
each
other
and
have
no
fate
to
live
together.
(没有分析但却只得我们仍然爱下去)
(There
is
no
analysis,
but
in
the
end,
only
we
still
love
each
other)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.