Paroles et traduction 張智霖 - 歲月如歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛上了
看見你
如何不懂謙卑
I
fell
in
love
with
you;
how
could
I
not
have
been
in
awe
of
you?
去講心中理想
不會俗氣
To
have
spoken
my
heart's
desire
would
not
have
been
unrefined.
猶如看得見晨曦
才能歡天喜地
Like
seeing
the
dawn's
light,
I
could
rejoice.
抱著你
我每次
回來多少驚喜
Whenever
I
returned
to
your
embrace,
I
was
filled
with
wonder.
也許一生太短
陪著你
Maybe
life
is
too
short
to
spend
with
you.
情感有若行李
仍然沉重待我整理
My
feelings
weigh
on
me
like
baggage
I
must
unpack.
天氣不似如期
但要走
總要飛
The
weather
may
not
be
right,
but
if
I
must
go,
I
will
fly.
道別不可再等你
不管有沒有機
My
farewell
must
not
wait
for
you,
whether
or
not
it
is
convenient.
給我體貼入微
但你手
如明日便要遠離
You
gave
me
such
thoughtful
care,
but
your
hand,
like
tomorrow,
will
soon
be
gone.
願你可以
留下共我曾愉快的憶記
I
hope
you
will
remember
the
happy
memories
we
shared.
當世事再沒完美
可遠在歲月如歌中找你
When
the
world
is
no
longer
perfect,
I
can
still
find
you
in
the
song
of
time.
再見了
背向你
回頭多少傷悲
Farewell,
as
I
turn
away
from
you,
I
am
filled
with
sorrow.
也許不必再講
所有道理
Perhaps
there
is
no
need
to
speak
of
reasons.
何時放鬆我自己
才能花天酒地
When
will
I
be
able
to
relax
and
enjoy
myself?
抱著你
我說過
如何一起高飛
I
held
you
and
spoke
of
how
we
would
soar
together.
這天只想帶走
還是你
Today,
I
only
want
to
take
you
with
me.
如重溫往日遊記
但會否疲倦了嬉戲
It's
like
reliving
a
travelogue,
but
will
I
tire
of
this
pleasure?
天氣不似如期
但要走
總要飛
The
weather
may
not
be
right,
but
if
I
must
go,
I
will
fly.
道別不可再等你
不管有沒有機
My
farewell
must
not
wait
for
you,
whether
or
not
it
is
convenient.
給我體貼入微
但你手
如明日便要遠離
You
gave
me
such
thoughtful
care,
but
your
hand,
like
tomorrow,
will
soon
be
gone.
願你可以
留下共我曾愉快的憶記
I
hope
you
will
remember
the
happy
memories
we
shared.
當世事再沒完美
可遠在歲月如歌中找你
When
the
world
is
no
longer
perfect,
I
can
still
find
you
in
the
song
of
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 徐偉賢
Album
歲月如歌
date de sortie
17-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.