Paroles et traduction 張智霖 - 死去活來
糾纏的紅筋
眼淚在疑問
Налитые
кровью
глаза,
слёзы
вопрошают,
紅腫難分
哭得太狠
Красные,
опухшие
– не
разобрать.
Плакал
слишком
сильно,
虛脫如懲罰
分手總要
發洩全部怨恨
Изнурён,
будто
наказан.
Расставание
требует
высвободить
всю
боль.
將
床單毛衣掉出去
Выбрасываю
простыни,
свитер
–
如合照使我難面對
焚燒都不心虛
Как
и
совместные
фото,
на
которые
не
могу
смотреть
без
боли.
Сжигаю,
не
чувствуя
вины.
恨你夠嗎
害你對嗎
Достаточно
ли
я
тебя
ненавижу?
Правильно
ли
делаю,
причиняя
тебе
боль?
自信心
一天天被焚化
Моя
уверенность
в
себе
с
каждым
днём
сгорает
дотла.
我未放下
還在咒罵你竟偷偷戀上他
Я
не
могу
отпустить,
всё
ещё
проклинаю
тебя
за
то,
что
ты
тайком
влюбился
в
него.
是我未夠班
才被摧殘
Это
я
был
недостаточно
хорош,
поэтому
меня
и
бросили.
傷口再花
不等結疤
來灑鹽嗎
Раны
кровоточат,
не
успевая
зажить,
ты
сыплешь
на
них
соль?
鮮紅的顏色
血液為誰滴
Ярко-красный
цвет
– чья
кровь
пролилась?
如果痕跡
不可退色
Если
шрамы
не
сотрутся,
怎會留餘地
寫一封信
要你全部確認
Как
мне
оставить
хоть
что-то
после
себя?
Пишу
письмо,
чтобы
ты
всё
осознал.
當
如此殘忍若不對
Ведь
если
эта
жестокость
не
взаимна,
遺下我一個捱下去
能否撐起身軀
Смогу
ли
я,
брошенный
тобой,
найти
в
себе
силы
жить
дальше?
恨你夠嗎
害你對嗎
Достаточно
ли
я
тебя
ненавижу?
Правильно
ли
делаю,
причиняя
тебе
боль?
自信心
一天天被焚化
Моя
уверенность
в
себе
с
каждым
днём
сгорает
дотла.
我未放下
還在咒罵你竟偷偷戀上他
Я
не
могу
отпустить,
всё
ещё
проклинаю
тебя
за
то,
что
ты
тайком
влюбился
в
него.
是我未夠班
才被摧殘
Это
я
был
недостаточно
хорош,
поэтому
меня
и
бросили.
傷口再花
不可結疤
放下好嗎
Раны
кровоточат,
не
в
силах
зажить.
Может,
уже
пора
отпустить?
承認我沒法招架
即管繼續失眠
Признаю,
я
не
справляюсь.
Продолжаю
мучиться
бессонницей.
當死去活來一千遍
誰會記得
續漸過時
Даже
если
умереть
и
ожить
тысячу
раз,
кто
вспомнит?
Постепенно
всё
забудется.
害怕上班
害怕回家
Боюсь
идти
на
работу,
боюсь
возвращаться
домой.
害怕她
今天擁著誰嗎
Боюсь,
что
она
сегодня
обнимает
кого-то
другого.
髮亦變白
還任性地壓抑繼續想自殘
Волосы
поседели,
но
я
всё
ещё
упрямо
подавляю
в
себе
желание
причинить
себе
боль.
自怨沒有她
存活多難
Упрекаю
себя,
что
без
неё
жизнь
невыносима.
一首怨曲
一生葬花
結局了吧
Песня
обиды,
жизнь,
погребённая
в
цветах.
Это
конец,
не
так
ли?
這種怪胎
不懂節哀
死去活來
Этот
урод,
не
знающий
покоя,
умирает
и
оживает
вновь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.