Paroles et traduction 張智霖 - 永遠愛著你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我唔知道点解你要咁对我
I
don't
know
why
you
treat
me
this
way
我只系知道无论你点对我
我都系咁爱你
I
only
know
that
no
matter
how
you
treat
me,
I
will
always
love
you
或者喺你心里面果个根本就唔系我
Maybe
in
your
heart,
the
one
who
is
not
me
at
all
但系我相信爱一个人
并唔一定要拥有
But
I
believe
that
loving
someone
doesn't
mean
having
to
own
them
只要你幸福快乐
我就心满意足
As
long
as
you
are
happy
and
happy,
I
am
satisfied
所以无论你点对我
甚至恨我
So
no
matter
how
you
treat
me,
even
hate
me
我仍然永远永远爱你
I
will
always
and
forever
love
you
永远爱著你
就算梦碎了都深爱你
I
will
always
love
you,
even
if
my
dreams
are
broken,
I
love
you
deeply
永没法被淡忘
对不起
I
can
never
forget
it,
I'm
sorry
恨我仍想你
恨我仍这般苦痛
Hate
me,
still
think
of
you,
hate
me
still
so
painful
因为爱你
深深爱你
Because
I
love
you,
I
love
you
deeply
也许现在或以后的爱全付给你
Maybe
now
or
in
the
future,
all
my
love
will
be
given
to
you
无论与你相对
无论与你别离
Whether
I
am
with
you
or
not,
whether
I
am
separated
from
you
也许将一生的所有爱全奉给你
Maybe
I
will
give
you
all
the
love
of
my
life
无论你会继续去等
无论你已心死
爱著你
Whether
you
will
continue
to
wait,
whether
you
are
disheartened,
I
love
you
也许现在或以后的爱全付给你
Maybe
now
or
in
the
future,
all
my
love
will
be
given
to
you
无论与你相对
无论与你别离
Whether
I
am
with
you
or
not,
whether
I
am
separated
from
you
也许将一生的所有爱全奉给你
Maybe
I
will
give
you
all
the
love
of
my
life
无论你会继续去等
无论你已心死
Whether
you
will
continue
to
wait,
whether
you
are
disheartened,
I
love
you
也许段段追忆哭笑全部因你(耶)
Maybe
every
memory,
laughter
and
tears
are
all
because
of
you
无论你爱恋我
无论你爱别人
Whether
you
love
me
or
someone
else
也许现在决定一世留下给你
Maybe
now
I
decide
to
stay
with
you
for
life
无论要我继续痛苦
无论要我伤悲
爱著你
Whether
you
want
me
to
continue
to
suffer,
whether
you
want
me
to
be
sad,
I
love
you
没有一点点防备
也没有一丝顾虑
Without
any
preparation,
without
any
concern
你就这样出现
You
just
showed
up
like
this
在我的世界里
带给我惊喜
In
my
world,
give
me
a
surprise
可是你偏又这样
But
you
are
biased
like
this
在我不知不觉中
悄悄的消失
I
quietly
disappeared
without
knowing
it
没有音讯
剩下的只是回忆
No
news,
only
memories
left
你存在
我深深的脑海里
You
are
in
my
mind
deeply
我的梦里
我的心里
我的歌声里
In
my
dream,
in
my
heart,
in
my
singing
你存在
我深深的脑海里
You
are
in
my
mind
deeply
我的梦里
我的心里
我的歌声里
In
my
dream,
in
my
heart,
in
my
singing
还记得我们曾经
肩并肩一起走过
Remember
we
used
to
walk
side
by
side
尽管你我是陌生人
是过路人
Although
you
and
I
are
strangers,
we
are
passers-by
但彼此还是感觉到了对方的
But
we
still
feel
each
other's
一个眼神
一个心跳
A
look,
a
heartbeat
一种意想不到的快乐
An
unexpected
joy
一场梦境
命中注定
A
dream,
destined
你存在
我深深的脑海里
You
are
in
my
mind
deeply
我的梦里
我的心里
我的歌声里
In
my
dream,
in
my
heart,
in
my
singing
你存在
我深深的脑海里
You
are
in
my
mind
deeply
我的梦里
我的心里
我的歌声里
In
my
dream,
in
my
heart,
in
my
singing
世界之大
为何我们相遇
Why
did
we
meet
in
such
a
big
world
难道是缘分
难道是天意
Is
it
fate?
Is
it
God's
will?
你存在
我深深的脑海里
You
are
in
my
mind
deeply
我的梦里
我的心里
我的歌声里
In
my
dream,
in
my
heart,
in
my
singing
你存在
我深深的脑海里
You
are
in
my
mind
deeply
我的梦里
我的心里
我的歌声里
In
my
dream,
in
my
heart,
in
my
singing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Srifa
Album
Déjà Vu
date de sortie
24-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.