張智霖 - 流連 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張智霖 - 流連




流連
Lingering
你的眼睛 夢那般看着我
Your eyes look into me like a dream
面帶着笑 仍溫暖着我
Your smile still warms me
光陰彷佛已暫停
Time seems to have paused
誰知已數十個
Who knew decades have passed
夏春秋冬 曾飄過
Summers, autumns, winters, springs have gone by
我的指尖 又再輕掃着你
My fingertips gently caress you
又再是我 如昔吻着你
It's me again, still kissing you
即使清楚已別離
Even though I know we're apart
重溫你這舊照
Revisiting this old photo of you
時空倒轉飛 仍驚喜
Time flies, yet it's still a wonderful surprise
我在這刻多麼想念你
In this moment, I miss you so much
當你走得匆匆我難作預備
I wasn't prepared when you left in such a hurry
往日縱使不可以留起
Though I cannot keep the past
都可流連回味你
I can still linger over the memories of you
曾喜歡我的你
The one who once adored me
你的故居 現只有着我
I'm the only one in your old home now
沒寄望你 仍可記着我
I don't expect you to remember me
相牽相分也是緣
Meeting and parting are all part of fate
能跟你快樂過
I'm content that we shared happiness
情雖不結果 仍不錯
Our love may not have blossomed, but it was still good
我在這刻多麼想念你
In this moment, I miss you so much
當你走得匆匆我難作預備
I wasn't prepared when you left in such a hurry
往日縱使不可以留起
Though I cannot keep the past
都可流連回味你
I can still linger over the memories of you
曾喜歡我的你
The one who once adored me
你在這刻不必想念我
In this moment, you don't need to miss me
只盼你可天天也愉快順利
I only hope that you're happy and well every day
缺乏你的深宵與晨曦
The nights and mornings without you
爭先流連回味你
I'll cherish these memories of you
曾喜歡我的你
The one who once adored me
我在這刻多麼想念你
In this moment, I miss you so much
當你走得匆匆我難作預備
I wasn't prepared when you left in such a hurry
往日縱使不可以留起
Though I cannot keep the past
都可流連回味你
I can still linger over the memories of you
曾天天有你
The one who was always with me





Writer(s): Ted Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.