張智霖 - 相愛無夢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張智霖 - 相愛無夢




相愛無夢
Unfulfilled Love
跟你抱著 未等於愛上
Embracing you doesn't mean I'm in love
不再抱著 未等於不想
No longer holding you doesn't mean I don't care
你我在這分鐘
You and I at this moment,
說過無緣再見
Saying goodbye, no chance of meeting again
下秒鐘再湊巧碰上
The next second, we coincidentally bump into each other
即使一起 貌合卻又神離
Even together, we seem compatible but are emotionally distant
分隔兩地 日夜掛著愁眉
Separated by distance, we spend our days and nights in sorrow
再各自結新歡
Moving on with new lovers,
卻暗地拿你去比較現有的
Yet secretly comparing them to you, always favoring you
始終偏袒你
Always taking your side
有心愛你卻愛不到
I want to love you but I can't
抱緊了你卻又未想終老
Holding you close but not wanting to spend my life with you
再等到與對方失散以後
Until we lose touch with each other,
就會知 原來誰最好
Then I'll realize who's the best
愛不到至會更想愛
When I can't have you, I only want you more
抱緊了你我又無心裝載
Holding you in my arms but not wanting to carry your burdens
我跟你也破不到
You and I can't break
男與女之間 愛情的定數
The fate of love between a man and a woman
有心愛你卻愛不到
I want to love you but I can't
抱緊了你卻又未想終老
Holding you close but not wanting to spend my life with you
再等到與對方失散以後
Until we lose touch with each other,
就會知 原來誰最好
Then I'll realize who's the best
愛不到至會更想愛
When I can't have you, I only want you more
抱緊了你我又無心裝載
Holding you in my arms but not wanting to carry your burdens
我跟你也破不到
You and I can't break
男與女之間 愛情的定數
The fate of love between a man and a woman
一個過活 恨抱著情人
Living alone, hating to be with my lover
一對過活 又掛念誰人
Living as a couple, yet longing for someone else
到了話要分開
When it's time to part ways,
你我尚有惻隱
You and I still have compassion
又再探聽對方新聞
And we continue to keep tabs on each other's lives






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.