張智霖 - 相愛無夢 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張智霖 - 相愛無夢




相愛無夢
Любовь без мечты
跟你抱著 未等於愛上
Обнимаю тебя, но это не значит, что люблю,
不再抱著 未等於不想
Не обнимаю - не значит, что не хочу.
你我在這分鐘
Мы с тобой в эту минуту
說過無緣再見
Сказали, что не судьба нам быть вместе.
下秒鐘再湊巧碰上
Но в следующую секунду снова случайно сталкиваемся.
即使一起 貌合卻又神離
Даже если будем вместе - лишь видимость,
分隔兩地 日夜掛著愁眉
В разлуке дни и ночи будем грустить,
再各自結新歡
Найдем себе новых возлюбленных,
卻暗地拿你去比較現有的
Но втайне будем сравнивать тебя с ними,
始終偏袒你
И всегда будешь для нас лучше.
有心愛你卻愛不到
Хочу любить тебя, но не могу,
抱緊了你卻又未想終老
Обнимаю, но не думаю о вечности с тобой.
再等到與對方失散以後
Лишь после того, как расстанемся,
就會知 原來誰最好
Поймем, кто на самом деле был дорог.
愛不到至會更想愛
Невозможность любить - вот что разжигает желание,
抱緊了你我又無心裝載
Обнимаю тебя, но сердце мое пусто.
我跟你也破不到
Нам с тобой не дано
男與女之間 愛情的定數
Познать истинную любовь мужчины и женщины.
有心愛你卻愛不到
Хочу любить тебя, но не могу,
抱緊了你卻又未想終老
Обнимаю, но не думаю о вечности с тобой.
再等到與對方失散以後
Лишь после того, как расстанемся,
就會知 原來誰最好
Поймем, кто на самом деле был дорог.
愛不到至會更想愛
Невозможность любить - вот что разжигает желание,
抱緊了你我又無心裝載
Обнимаю тебя, но сердце мое пусто.
我跟你也破不到
Нам с тобой не дано
男與女之間 愛情的定數
Познать истинную любовь мужчины и женщины.
一個過活 恨抱著情人
Жить одному и ненавидеть объятия,
一對過活 又掛念誰人
Жить парой и тосковать по кому-то еще.
到了話要分開
Когда придет время расстаться,
你我尚有惻隱
У нас еще останется сострадание,
又再探聽對方新聞
И мы будем украдкой узнавать новости друг о друге.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.