張智霖 - 義氣仔女 - traduction des paroles en allemand

義氣仔女 - 張智霖traduction en allemand




義氣仔女
Treue Seele
當我在征戰獲勝 攜伴把酒祝捷慶功
Wenn ich im Kampf siege, mit Gefährten beim Wein den Triumph feiere
唯獨你遠遠笑笑 而沒有簇擁
Nur du lächelst von Weitem und drängst dich nicht heran
當我又給挫敗了 同伴勸道不要做夢
Wenn ich wieder Niederlagen erleide, raten Gefährten, das Träumen aufzugeben
得你在這裡 陪著我始終那麼相信
Bist nur du hier, begleitest mich, glaubst immer so fest daran
從遠處飛到這裡 親愛的你是誰
Von fern hierher geflogen, Liebste, wer bist du?
總要幫我達成壯舉
Immer hilfst du mir, Großtaten zu vollbringen
消災救難時你也不怨一句 親愛的你是誰
In Not und Gefahr klagst du kein Wort, Liebste, wer bist du?
風有多猛亦陪我吹
Egal wie heftig der Wind weht, du stehst ihn mit mir durch
你對我偉大到比得上愛侶
Du bist für mich so großartig, vergleichbar mit einer Geliebten
當有日境況對調 得你面對水深火熱
Wenn sich eines Tages die Lage umkehrt, du durch tiefes Wasser und heißes Feuer musst
給四面楚歌趕絕 期望你知我
Von allen Seiten bedrängt und an den Rand getrieben, hoffe ich, du weißt
都肯這樣給你協助 當你後盾忠心不滅
Dass auch ich bereit bin, dir so zu helfen, dein unerschütterlich treuer Rückhalt zu sein
給世上識別 人類那本性多麼高潔
Damit die Welt erkennt, wie edel die menschliche Natur ist
從遠處飛到這裡 親愛的你是誰
Von fern hierher geflogen, Liebste, wer bist du?
總要幫我達成壯舉
Immer hilfst du mir, Großtaten zu vollbringen
消災救難時你也不怨一句 親愛的你是誰
In Not und Gefahr klagst du kein Wort, Liebste, wer bist du?
風有多猛亦陪我吹
Egal wie heftig der Wind weht, du stehst ihn mit mir durch
當許多雙手將我推呀推
Wenn viele Hände mich stoßen und drängen
只想緊記手每一對屬誰
Möchte ich mir nur merken, wem jedes Paar Hände gehört
知恩必報 要是美好請接下去
Dankbarkeit ist Pflicht, wenn es gut ist, bitte gib es weiter
或再可幫助誰
Oder wem man sonst noch helfen kann
過去走到這裡 親愛的你是誰
Von der Vergangenheit bis hierher, Liebste, wer bist du?
總要幫我達成壯舉
Immer hilfst du mir, Großtaten zu vollbringen
消災救難時你也爽快乾脆 親愛的你是誰
In Not und Gefahr bist du auch prompt und entschlossen, Liebste, wer bist du?
星宿多遠亦陪我追
Egal wie fern die Sterne sind, du jagst sie mit mir
只得那夠義氣的幫到這裡
Nur die wahrhaft Treuen helfen bis hierher
可知我也為你看守到這裡
Wisse, dass auch ich für dich bis hierher Wache halte






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.