張三彌 - 無常世 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張三彌 - 無常世




無常世
Impermanence
茫茫人生
In this vast journey of life
千百次聚头
We've met countless times
没有贪新都会厌旧
Never tiring of the new, yet missing the old
茫茫人生
In this vast journey of life
走到了尽头
We've reached the end
重生再邂逅
Reborn, we meet again
欲语无言
Words unspoken
擦过的身影
Fleeting shadows
前世今生的感应
Connections from past lives
谁回眸过
Who looked back?
谁和我
Who stood with me?
世世代代
Throughout generations
离离合合中相认
We've met and parted in countless cycles
灵魂囚身体里
Trapped within these mortal bodies
盼自由因果里听候
Awaiting our fate in the web of karma
灵魂囚身体里
Trapped within these mortal bodies
渴望回头
Yearning to turn back
填补一切错漏
To rectify past mistakes
逝水韶华
Fleeting years
远去的心境
Distant memories
回顾当初的高兴
Reflecting on past joys
人谁无过谁无错
Who can say they've never erred?
世世代代
Throughout generations
离离合合
Partings and reunions
看破哭笑声
We've seen it all
决不
Determined
轮回不轮回这生余
No more reincarnations, no more cycles of birth and death
业永在
Karma remains
再不轮回
No more rebirths
无常中徘徊
Wandering in the realm of impermanence
来生无尽人世内
Countless lives in countless worlds
没有恨爱要赊
No love or hate to repay
没缘份暂借
No borrowed connections
没场地
No stage
没有角色
No roles
来拉扯
No entanglements
往后
Hereafter
独守在野
I'll retreat into solitude
祈求时光
Praying that time
终会向后流
Will finally start to flow backwards
不想有以后
No more tomorrows
祈求繁星
Praying to the stars
终会向着上游
That they will flow upstream
重组整个宇宙
Reversing the entire universe
万里银河
Galaxies ablaze
进退中苏醒
Awakening in the ebb and flow
前世今生中心领
Understanding the truth of past and present lives
尘寰无我
Emptiness prevails
循环破
The cycle is broken
世世代代
Throughout generations
离离合合里撤兵
We've come and gone, but now we withdraw
决不轮回不轮回
No more reincarnations, no more cycles of birth and death
这生
This life
余业永在
Karma remains
再不轮回
No more rebirths
无常中徘徊
Wandering in the realm of impermanence
来生无尽人世内
Countless lives in countless worlds
永不轮回不轮回
No more reincarnations, no more cycles of birth and death
叫诸神亦意外
A revelation even the gods find astonishing
雪中寻梅无常中徘徊
Searching for blossoming plum trees amidst the snow
来生求别人替代
Entreating others to take our place in the next life
没有恨爱要赊
No love or hate to repay
没缘份暂借
No borrowed connections
没遗憾
No regrets
没有意识
No consciousness
平反争取乞讨拖拉施舍
No fighting, begging, or pleading
没有计算不贪心不怕死
No calculations, no greed, no fear of death
然后没有盛世要
No more need for grandeur or wealth
赊没浮华暂借
No borrowed moments of splendor
没时代没有记
No era, no memory
忆来拉扯
To pull us back
灿烂地凋谢
A glorious fading away
不轮回
No more rebirth
不轮回种因无望答谢
No more planting seeds of karma
决不再不永不结果
No more reaping the fruits
临别眼泪在泻
Tears flow as we say goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.