Paroles et traduction 張三李四 - 等無此人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等無此人
Жду тебя, хоть тебя и нет
等無此人
Жду
тебя,
хоть
тебя
и
нет
買了一張客滿的電影票
Купил
билет
на
аншлаг
в
кино,
投了一罐售完的飲料
Бросил
монетку
в
автомат
с
пустыми
полками,
一個人走在
夜幕街道
Один
брожу
по
ночным
улицам,
一個人想你
沒人知道
Один
думаю
о
тебе,
никто
не
знает.
寫了一篇寄不出的草稿
Написал
черновик,
который
не
отправлю,
一個人默默
披著外套
Один,
молча,
накинув
пальто,
一個人哼歌
分飾兩角
Один
напеваю,
играя
две
роли.
我還在等待
就算你不在
Я
всё
ещё
жду,
даже
если
тебя
нет,
我還在未來
期盼你到來
Я
всё
ещё
в
будущем,
надеюсь
на
твоё
появление,
能不能再一次再一次遇見你
Сможем
ли
мы
ещё
раз,
ещё
раз
встретиться?
在一起在一起沒距離
Быть
вместе,
вместе,
без
расстояния,
欲把我所有的愛
攏乎你
Хочу
всю
мою
любовь
отдать
тебе.
我還在等待
就算你不在
Я
всё
ещё
жду,
даже
если
тебя
нет,
我還在未來
尋找於人海
Я
всё
ещё
в
будущем,
ищу
тебя
в
толпе,
能不能再一次再一次遇見你
Сможем
ли
мы
ещё
раз,
ещё
раз
встретиться?
在一起在一起沒距離
Быть
вместе,
вместе,
без
расстояния,
欲把我所有的愛
全部攏乎你
攏乎你
Хочу
всю
мою
любовь,
всю
отдать
тебе,
отдать
тебе.
這是我們最簡單的愛
Это
наша
самая
простая
любовь,
當我穿越城市所有寂寞
Когда
я
пройду
через
всё
одиночество
города,
多少喜怒哀樂多少不知所措
Сквозь
столько
радостей
и
печалей,
столько
растерянности,
我會一直等你等你等到
Я
буду
ждать
тебя,
ждать,
ждать,
пока
忘了心跳忘了呼吸忘了末日來臨
Не
забуду
биение
сердца,
дыхание,
приближение
конца
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seung Hwan Lee, Joon Young Choi, Chang Il Sohn
Album
等無此人
date de sortie
10-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.