Paroles et traduction 張信哲 - Good Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你動人眼神在閃爍
Твои
чарующие
глаза
сверкают,
總有一點特別和別人不同
В
них
есть
что-то
особенное,
не
как
у
других.
你喜歡陽光的放縱
Тебе
нравится
солнечная
свобода,
拋開一切煩惱去感覺誘惑
Отбросить
все
заботы
и
почувствовать
искушение.
天真的戀人們總是說愛像烈火
Наивные
влюблённые
всегда
говорят,
что
любовь
как
пламя,
管它黑夜白晝熱情的相擁
Неважно,
день
или
ночь,
страстные
объятия.
我對你也渴望雍有同樣的夢想和行動
Я
тоже
жажду
таких
же
мечтаний
и
действий
с
тобой,
是該試探一下還是就對你勇敢的說
Стоит
ли
мне
намекнуть
или
же
сказать
тебе
прямо?
You
give
good
love
Ты
даришь
хорошую
любовь,
整個世界都是為了愛而轉動
Весь
мир
вращается
ради
любви.
You
give
good
love
Ты
даришь
хорошую
любовь,
生活本來就是一種愛與被愛之間的感受
Жизнь
— это
чувство
любви
и
ощущение,
что
тебя
любят.
你動人眼神在閃爍
Твои
чарующие
глаза
сверкают,
總有一點特別和別人不同
В
них
есть
что-то
особенное,
не
как
у
других.
你喜歡陽光的放縱
Тебе
нравится
солнечная
свобода,
拋開一切煩惱去感覺誘惑
Отбросить
все
заботы
и
почувствовать
искушение.
天真的戀人們總是說愛像烈火
Наивные
влюблённые
всегда
говорят,
что
любовь
как
пламя,
管它黑夜白晝熱情的相擁
Неважно,
день
или
ночь,
страстные
объятия.
我對你也渴望雍有同樣的夢想和行動
Я
тоже
жажду
таких
же
мечтаний
и
действий
с
тобой,
是該試探一下還是就對你勇敢的說
Стоит
ли
мне
намекнуть
или
же
сказать
тебе
прямо?
You
give
good
love
Ты
даришь
хорошую
любовь,
整個世界都是為了愛而轉動
Весь
мир
вращается
ради
любви.
You
give
good
love
Ты
даришь
хорошую
любовь,
生活本來就是一種愛與被愛之間的感受
Жизнь
— это
чувство
любви
и
ощущение,
что
тебя
любят.
You
give
good
love
Ты
даришь
хорошую
любовь,
我的心跳隨著距離起伏跳動
Моё
сердце
бьётся
чаще,
в
зависимости
от
расстояния
до
тебя.
You
give
good
love
Ты
даришь
хорошую
любовь,
愛情本來就是一種夢與真實之間的擁有
Любовь
— это
обладание
чем-то
между
мечтой
и
реальностью.
You
give
good
love
Ты
даришь
хорошую
любовь,
整個世界都是為了愛而轉動
Весь
мир
вращается
ради
любви.
You
give
good
love
Ты
даришь
хорошую
любовь,
生活本來就是一種愛與被愛之間的感受
Жизнь
— это
чувство
любви
и
ощущение,
что
тебя
любят.
You
give
good
love
Ты
даришь
хорошую
любовь,
我的心跳隨著距離起伏跳動
Моё
сердце
бьётся
чаще,
в
зависимости
от
расстояния
до
тебя.
You
give
good
love
Ты
даришь
хорошую
любовь,
愛情本來就是一種夢與真實之間的擁有
Любовь
— это
обладание
чем-то
между
мечтой
и
реальностью.
You
give
good
love
Ты
даришь
хорошую
любовь,
整個世界都是為了愛而轉動
Весь
мир
вращается
ради
любви.
You
give
good
love
Ты
даришь
хорошую
любовь,
生活本來就是一種愛與被愛之間的感受
Жизнь
— это
чувство
любви
и
ощущение,
что
тебя
любят.
You
give
good
love
Ты
даришь
хорошую
любовь,
我的心跳隨著距離起伏跳動
Моё
сердце
бьётся
чаще,
в
зависимости
от
расстояния
до
тебя.
You
give
good
love
Ты
даришь
хорошую
любовь,
愛情本來就是一種夢與真實之間的擁有
Любовь
— это
обладание
чем-то
между
мечтой
и
реальностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ru Xian Xiong, Liang Jun Ye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.