Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Memory
Meine Erinnerung
有珍︰『俊祥...』
Yoo-jin:
„Jun-xiang...“
俊祥︰『有珍,我們約在這裡見面對不對,
Jun-xiang:
„Yoo-jin,
wir
haben
uns
hier
verabredet,
nicht
wahr,
在十二月三十一號,我想起來了,那天我想跟妳說的話,
am
einunddreißigsten
Dezember.
Ich
habe
mich
erinnert,
was
ich
dir
sagen
wollte,
有珍,我愛妳。』
Yoo-jin,
ich
liebe
dich.“
My
Memory
抱住你我找回我自己
愛沒有痕跡卻是一種重量壓痛胸膛
My
Memory
- Halt
ich
dich,
find
ich
zu
mir
selbst.
Liebe
spurlos,
doch
ein
Gewicht,
das
auf
der
Brust
zerrt
You're
Far
Away
抱歉沒能保護你
You're
Far
Away
- Verzeih,
dass
ich
dich
nicht
schützen
konnte
那些無助的孤單
幾乎放棄的絕望
不在你身旁
Jene
hilflose
Einsamkeit,
fast
aufgegebene
Verzweiflung
ohne
dich
恨不得時間能真的倒轉
不曾讓你悲傷
不曾徬徨沒有遺憾
Wie
ich
wünschte,
Zeit
drehte
zurück.
Nie
hätt
ich
dir
Kummer
bereitet,
nie
Zweifel,
ohne
Reue
給你溫柔的手
世界盡頭也陪你一起走
Reich
dir
meine
sanfte
Hand,
bis
ans
Weltenende
geh
ich
mit
dir
I
Wanna
Love
You
Forever
希望還來得及
我要用全部生命愛著你
I
Wanna
Love
You
Forever
- Hoff,
es
ist
nicht
zu
spät.
Mit
ganzem
Leben
lieb
ich
dich
My
Destiny
我要好好珍惜你
My
Destiny
- Dich
werd
ich
wahrhaft
schätzen
那些漫長的黑夜
幾乎幻滅的希望
不在你身旁
Jene
langen
Nächte,
fast
erloschene
Hoffnung
ohne
dich
恨不得時間能真的倒轉
不曾讓你悲傷
不曾徬徨沒有遺憾
Wie
ich
wünschte,
Zeit
drehte
zurück.
Nie
hätt
ich
dir
Kummer
bereitet,
nie
Zweifel,
ohne
Reue
給你溫柔的手
世界盡頭也陪你一起走
Reich
dir
meine
sanfte
Hand,
bis
ans
Weltenende
geh
ich
mit
dir
I
Wanna
Love
You
Forever
希望還來得及
我要用全部生命愛著你
I
Wanna
Love
You
Forever
- Hoff,
es
ist
nicht
zu
spät.
Mit
ganzem
Leben
lieb
ich
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Min Kwan Hong, Park Jeong Won
Album
從開始到現在
date de sortie
21-06-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.