Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不曾對你說抱歉
Habe dir nie Entschuldigung gesagt
不是我从不在乎你
Nicht,
dass
ich
dich
jemals
vernachlässigte,
只是我还是选择分离
doch
ich
entschied
mich
trotzdem
zur
Trennung.
最好你不要在意
Am
besten
nimmst
du
es
dir
nicht
zu
Herzen.
不是我故意要逃避
Nicht,
dass
ich
absichtlich
flüchten
wollte,
在离开你的日子里
aber
an
den
Tagen
fern
von
dir
燃起我对你的歉意
erwachte
meine
Reue
dir
gegenüber.
在每个夜里我曾伤心
Jede
Nacht
war
ich
voller
Kummer,
有口难言的我是不得已
unaussprechlich,
ich
hatte
keine
Wahl.
只希望你能了解
Hoffe
bloß,
du
verstehst
mich.
不愿在你的面前
Ich
will
nicht
vor
deinen
Augen
对你说声抱歉
dir
"Es
tut
mir
leid"
sagen.
我知道一切的错
Ich
weiß,
das
ganze
Unrecht
都在你我言语之间
liegt
zwischen
unseren
Worten.
不愿在你的面前
Ich
will
nicht
vor
deinen
Augen
掉下一滴眼泪
eine
Träne
fallen
lassen.
我忍住难过的心
Ich
zerreiße
mein
betrübtes
Herz,
是为了掩饰我伤心的脸
um
mein
leidvolles
Gesicht
zu
verbergen.
不是我从不在乎你
Nicht,
dass
ich
dich
jemals
vernachlässigte,
只是我还是选择分离
doch
ich
entschied
mich
trotzdem
zur
Trennung.
最好你不要在意
Am
besten
nimmst
du
es
dir
nicht
zu
Herzen.
不是我故意要逃避
Nicht,
dass
ich
absichtlich
flüchten
wollte,
在离开你的日子里
aber
an
den
Tagen
fern
von
dir
燃起我对你的歉意
erwachte
meine
Reue
dir
gegenüber.
在每个夜里我曾伤心
Jede
Nacht
war
ich
voller
Kummer,
有口难言的我是不得已
unaussprechlich,
ich
hatte
keine
Wahl.
只希望你能了解
Hoffe
bloß,
du
verstehst
mich.
不愿在你的面前
Ich
will
nicht
vor
deinen
Augen
对你说声抱歉
dir
"Es
tut
mir
leid"
sagen.
我知道一切的错
Ich
weiß,
das
ganze
Unrecht
都在你我言语之间
liegt
zwischen
unseren
Worten.
不愿在你的面前
Ich
will
nicht
vor
deinen
Augen
掉下一滴眼泪
eine
Träne
fallen
lassen.
我忍住难过的心
Ich
zerreiße
mein
betrübtes
Herz,
是为了掩饰我伤心的脸
um
mein
leidvolles
Gesicht
zu
verbergen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
憂鬱
date de sortie
01-07-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.