張信哲 - 不要对他说(live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張信哲 - 不要对他说(live)




不要对他说(live)
Don't Tell Him (live)
选在清晨时分
I chose the early morning
走出你家的巷口
To walk out of your alleyway
看着昨天擦肩而过
Watching our near-miss from yesterday
未熄灭的街灯
Under the unquenched streetlamps
问我到底告别了什么
Ask me what it is that I'm saying goodbye to
当我失去你那眼中美丽的温柔
When I lose the beautiful tenderness in your eyes
当你决定就此放手
When you decide to let go
我的生命之中
In my life
再也没有剩下些什么
There's nothing left at all
除了沉默
Except for silence
陪你到日出
I'll keep you company until sunrise
把你看清楚
So I can see you clearly
哭得累了的你
You, tired from crying
看来睡得好无辜
Look so innocently asleep
在你耳边轻轻说出
I'll lean in and whisper in your ear
最后的要求
My final request
不要对他说出一样的话
Don't say the same things to him
不要对他说
Don't tell him
夜里会害怕
That you're afraid at night
别说你多晚
Don't say that no matter how late it is
都会等他的电话
You'll wait for his call
别说你只喜欢
Don't say that you only like
他送的玫瑰花
The roses that he sends
因为这些是我
Because these are my
仅有残留的梦
Only remaining dreams
选在清晨时分
I chose the early morning
走出你家的巷口
To walk out of your alleyway
看着昨天擦肩而过
Watching our near-miss from yesterday
未熄灭的街灯
Under the unquenched streetlamps
问我到底告别了什么
Ask me what it is that I'm saying goodbye to
当我失去你那眼中美丽的温柔
When I lose the beautiful tenderness in your eyes
当你决定就此放手
When you decide to let go
我的生命之中
In my life
再也没有剩下些什么
There's nothing left at all
除了沉默
Except for silence
陪你到日出
I'll keep you company until sunrise
把你看清楚
So I can see you clearly
哭得累了的你
You, tired from crying
看来睡得好无辜
Look so innocently asleep
在你耳边轻轻说出
I'll lean in and whisper in your ear
最后的要求
My final request
不要对他说出一样的话
Don't say the same things to him
不要对他说
Don't tell him
夜里会害怕
That you're afraid at night
别说你多晚
Don't say that no matter how late it is
都会等他的电话
You'll wait for his call
别说你只喜欢
Don't say that you only like
他送的玫瑰花
The roses that he sends
因为这些是我
Because these are my
仅有残留的梦
Only remaining dreams
不要对他说
Don't tell him
一样的话语
The same words
不要对他说你
Don't tell him that you
总是爱的太忧郁
Are always too sad in love
别说你最渴望
Don't say that what you want most
他能为你而淋雨
Is for him to stand in the rain for you
我愿忍受折磨
I'll endure the pain
独自去拥有
And possess it all on my own
曾经的温柔
The tenderness we once had
不要对他说...
Don't tell him...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.