Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
选在清晨时分走出你家的巷口
Ich
wähle
die
Morgendämmerung,
um
deine
Gasse
zu
verlassen
看着昨天擦肩而过
Sehe
der
gestrigen
Begegnung
nach
未熄灭的街灯问我到底告别了什么
Unausgeschaltete
Straßenlaternen
fragen,
was
ich
verlier
当我失去你那眼中美丽的温柔
Seit
ich
die
zarte
Wärme
in
deinen
Augen
verlor
当你决定就此放手
Seit
du
beschlossest,
loszulassen
我的生命之中再也没有
Bleibt
in
meinem
Leben
nichts
mehr
剩下些什么
除了沉默
Als
Schweigen
übrig
陪你到日出
把你看清楚
Bleib
bei
dir
bis
zum
Sonnenaufgang
哭得累了的你看来睡得好无辜
Dein
weinmüder
Schlaf
wirkt
so
unschuldig
在你耳边轻轻说出最后的要求
Flüstre
dir
meine
letzte
Bitte
ins
Ohr
不要对他说出一样的话
Sag
ihm
nicht
dieselben
Worte
不要对他说
夜里会害怕
Sag
ihm
nicht,
du
fürchtest
die
Nacht
别说你多晚都会等他的电话
Sag
nicht,
du
wartest
stets
auf
seinen
Anruf
别说你只喜欢他送的玫瑰花
Sag
nicht,
du
magst
nur
seine
Rosen
因为这些
是我仅有
残留的梦
Denn
dies
ist
mein
letzter
verbliebener
Traum
选在清晨时分走出你家的巷口
Ich
wähle
die
Morgendämmerung,
um
deine
Gasse
zu
verlassen
看着昨天擦肩而过
Sehe
der
gestrigen
Begegnung
nach
未熄灭的街灯问我到底告别了什么
Unausgeschaltete
Straßenlaternen
fragen,
was
ich
verlier
当我失去你那眼中美丽的温柔
Seit
ich
die
zarte
Wärme
in
deinen
Augen
verlor
当你决定就此放手
Seit
du
beschlossest,
loszulassen
我的生命之中再也没有
Bleibt
in
meinem
Leben
nichts
mehr
剩下些什么
除了沉默
Als
Schweigen
übrig
陪你到日出
把你看清楚
Bleib
bei
dir
bis
zum
Sonnenaufgang
哭得累了的你看来睡得好无辜
Dein
weinmüder
Schlaf
wirkt
so
unschuldig
在你耳边轻轻说出最后的要求
Flüstre
dir
meine
letzte
Bitte
ins
Ohr
不要对他说出一样的话
Sag
ihm
nicht
dieselben
Worte
不要对他说
夜里会害怕
Sag
ihm
nicht,
du
fürchtest
die
Nacht
别说你多晚都会等他的电话
Sag
nicht,
du
wartest
stets
auf
seinen
Anruf
别说你只喜欢他送的玫瑰花
Sag
nicht,
du
magst
nur
seine
Rosen
因为这些
是我仅有
残留的梦
Denn
dies
ist
mein
letzter
verbliebener
Traum
不要对他说一样的话语
Sag
ihm
nicht
dieselben
Worte
不要对他说你总是爱得太忧郁
Sag
ihm
nicht,
deine
Liebe
sei
zu
schwermütig
别说你最渴望他能为你而淋雨
Sag
nicht,
du
sehnst
dich
nach
seinem
Regenopfer
我愿忍受折磨
Ich
ertrag
die
Qual
曾经的温柔
Die
einstige
Zärtlichkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.