張信哲 - 不要对她说 - traduction des paroles en anglais

不要对她说 - 張信哲traduction en anglais




不要对她说
Don't Tell Him
选在清晨时分走出你家的巷口
On the early morning hour, walked out from your alley
看着昨天擦肩而过
Looked as the yesterday brushed by
未熄灭的街灯问我到底告别了什么
The street lights not yet out asked me what did I bid farewell to
当我失去你那眼中美丽的温柔
When I lost the beautiful tenderness in your eyes
当你决定就此放手
When you made up your mind to let go
我的生命之中再也没有
In my life, there's nothing left
剩下些什么 除了沉默
Except silence
陪你到日出 把你看清楚
Accompanied you to sunrise, to see you clearly
哭得累了的你看来睡得好无辜
Looking so innocent that you, exhausted from weeping, sleep so soundly
在你耳边轻轻说出最后的要求
Whispered into your ear, my last request
不要对他说出一样的话
Don't tell him words that are the same
不要对他说 夜里会害怕
Don't tell him you'll be afraid in the night
别说你多晚都会等他的电话
Don't say that no matter how late, you'll respond to his phone call
别说你只喜欢他送的玫瑰花
Don't say that you only like the roses he sends
因为这些 是我仅有 残留的梦
Because these are the only remnants of my dream
选在清晨时分走出你家的巷口
On the early morning hour, walked out from your alley
看着昨天擦肩而过
Looked as the yesterday brushed by
未熄灭的街灯问我到底告别了什么
The street lights not yet out asked me what did I bid farewell to
当我失去你那眼中美丽的温柔
When I lost the beautiful tenderness in your eyes
当你决定就此放手
When you made up your mind to let go
我的生命之中再也没有
In my life, there's nothing left
剩下些什么 除了沉默
Except silence
陪你到日出 把你看清楚
Accompanied you to sunrise, to see you clearly
哭得累了的你看来睡得好无辜
Looking so innocent that you, exhausted from weeping, sleep so soundly
在你耳边轻轻说出最后的要求
Whispered into your ear, my last request
不要对他说出一样的话
Don't tell him words that are the same
不要对他说 夜里会害怕
Don't tell him you'll be afraid in the night
别说你多晚都会等他的电话
Don't say that no matter how late, you'll respond to his phone call
别说你只喜欢他送的玫瑰花
Don't say that you only like the roses he sends
因为这些 是我仅有 残留的梦
Because these are the only remnants of my dream
不要对他说一样的话语
Don't tell him a word
不要对他说你总是爱得太忧郁
Don't tell him you've always loved too somberly
别说你最渴望他能为你而淋雨
Don't say that what you most desire is for him to get drenched in the rain for you
我愿忍受折磨
I'm willing to endure torment
独自去拥有
To solely possess
曾经的温柔
The tenderness of the past
不要对他说
Don't tell him
不要对他说
Don't tell him
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.