張信哲 - 人生 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張信哲 - 人生




人生
жизнь
在梦里 在无尽的梦境里
Во сне, в бесконечном сне
枉叹息 悔与恨交集
Вздыхайте напрасно, сожаление и ненависть пересекаются
你说你 在山顶等着我
Ты сказал, что ждал меня на вершине горы.
等着我 暴雨投向大地
Ждешь, когда я обрушу на землю сильный ливень
你曾经那样说起
Раньше ты так говорил
人生 好像四季
Жизнь похожа на четыре времени года
有风雨 阳光后有风雨
Есть ветер и дождь, после солнца есть ветер и дождь
有拥抱 也有泪眼迷离
Есть объятия и слезы, затуманенные глаза
留与去 山顶的云已去
Облака, которые остаются и поднимаются на вершину горы, исчезли
把眼泪 撒在了风里
Проливать слезы на ветру
路上开放着鲜花
На дороге распускаются цветы
也布满着荆棘
Также покрытый шипами
谁留在 风里
Кто остается на ветру
在梦里 在无尽的梦境里
Во сне, в бесконечном сне
生别离 爱与恨交集
Прощай, пересечение любви и ненависти
你曾经那样说起
Раньше ты так говорил
人生 好像四季
Жизнь похожа на четыре времени года
有风雨 阳光后有风雨
Есть ветер и дождь, после солнца есть ветер и дождь
有拥抱 也有泪眼迷离
Есть объятия и слезы, затуманенные глаза
留与去 山顶的云已去
Облака, которые остаются и поднимаются на вершину горы, исчезли
把眼泪 撒在了风里
Проливать слезы на ветру
路上开放着鲜花
На дороге распускаются цветы
也布满着荆棘
Также покрытый шипами
谁留在 风里
Кто остается на ветру
有风雨 阳光后有风雨
Есть ветер и дождь, после солнца есть ветер и дождь
有拥抱 也有泪眼迷离
Есть объятия и слезы, затуманенные глаза
留与去 山顶的云已去
Облака, которые остаются и поднимаются на вершину горы, исчезли
把眼泪 撒在了风里
Проливать слезы на ветру
路上开放着鲜花
На дороге распускаются цветы
也布满着荆棘
Также покрытый шипами
谁留在 谁留在 风里
Кто остается, а кто остается на ветру





張信哲 - Compilation
Album
Compilation


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.