張信哲 - 你如何失恋 - traduction des paroles en allemand

你如何失恋 - 張信哲traduction en allemand




你如何失恋
Wie du verlassen wurdest
你如何失恋 他给你难受
Wie wurdest du verlassen? Er gab dir Leid,
请不要承受
Nimm es nicht auf dich.
纵没任何离开的理由
Obwohl es keinen Grund zu scheiden gab,
当失去时候
Wenn es dann verloren ist,
请不要怀旧
Halte nicht zurück nach der alten Zeit,
面前还剩我这一双手
Vor dir bleiben meine Hände bereit.
纵使多想知他跟你事情
So sehr ich wissen mag, was mit euch war,
多么想只得我共鸣
Wie sehr wünscht ich, es widerhallt nur in mir.
我却不想知相拥间
Doch will ich nicht wissen während der Umarmung,
他可有张开眼睛
Ob seine Augen offen waren bei dir.
你如何相恋
Wie du verliebt bist,
你如何失恋
Wie du verlassen bist,
你为何要我听个没完
Warum soll ich endlos zuhören, wieso?
你如何挑选
Wie du gewählt hast,
你如何打算
Was du geplant hast,
我为何始终都一天一天
Warum folg ich dir Tag um Tag,
跟你兜圈
Im Kreis herum,
离不远
nah und gefangen.
失恋太容易
Verlassen zu sein ist einfach,
相恋更容易
Verliebtheit noch leichter,
你那情人是否早过时
Ist dein Liebhaber längst überholt?
新一个名字
Ein neuer Name,
新一次情事
Ein neues Liebesspiel,
未曾投入还是未开始
Noch nicht vertieft oder noch nicht begonnen.
纵使多想知他跟你事情
So sehr ich wissen mag, was mit euch war,
多么想只得我共鸣
Wie sehr wünscht ich, es widerhallt nur in mir.
我却不想知相拥间
Doch will ich nicht wissen während der Umarmung,
他可有张开眼睛
Ob seine Augen offen waren bei dir.
你如何相恋
Wie du verliebt bist,
你如何失恋
Wie du verlassen bist,
你为何要我听个没完
Warum soll ich endlos zuhören, wieso?
你如何挑选
Wie du gewählt hast,
你如何打算
Was du geplant hast,
我为何始终都一天一天
Warum folg ich dir Tag um Tag,
跟你兜圈
Im Kreis herum,
离不远
nah und gefangen.
你如何相恋
Wie du verliebt bist,
你如何失恋
Wie du verlassen bist,
你为何要我听个没完
Warum soll ich endlos zuhören, wieso?
你如何挑选
Wie du gewählt hast,
你如何打算
Was du geplant hast,
我为何始终都一天一天
Warum folg ich dir Tag um Tag,
跟你兜圈
Im Kreis herum,
离不远
nah und gefangen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.