張信哲 - 你知道應該如何愛著我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張信哲 - 你知道應該如何愛著我




你知道應該如何愛著我
You Know How to Love Me
你說我們之間有距離
You say there is a distance between us
隔著太多心事 而不願彼此好好聊個徹底
Too many things on our minds that we don't want to talk about
你說你的心底有些疑慮
You say you have some doubts in your heart
總是來來去去那麼平淡
Always coming and going so indifferently
還有什麼可以再繼續
Is there anything else we can continue
我的愛或許不算多 但給你從來沒有不夠
My love may not be much, but it has always been enough for you
而且常常炫耀 自己有你多神氣
And I often brag about how lucky I am to have you
你卻常常怨天怨地怨自己 一點也不專心
But you often complain about everything and blame yourself, not being attentive at all
這樣相愛還有什麼意義
What's the point of loving each other like this
你知道 應該如何愛著我
You know how to love me
你知道 應該如何在一起
You know how to be together
我的心情 你應該是最瞭解
You should know my feelings best
你知道 應該如何愛著我
You know how to love me
你說我們之間有距離
You say there is a distance between us
隔著太多心事 而不願彼此好好聊個徹底
Too many things on our minds that we don't want to talk about
你說你的心底有些疑慮
You say you have some doubts in your heart
總是來來去去那麼平淡
Always coming and going so indifferently
還有什麼可以再繼續
Is there anything else we can continue
我的愛或許不算多 但給你從來沒有不夠
My love may not be much, but it has always been enough for you
而且常常炫耀 自己有你多神氣
And I often brag about how lucky I am to have you
你卻常常怨天怨地怨自己 一點也不專心
But you often complain about everything and blame yourself, not being attentive at all
這樣相愛還有什麼意義
What's the point of loving each other like this
你知道 應該如何愛著我
You know how to love me
你知道 應該如何在一起
You know how to be together
我的心情 你應該是最瞭解
You should know my feelings best
你知道 應該如何愛著我
You know how to love me
你知道 應該如何愛著我
You know how to love me
你知道 應該如何在一起
You know how to be together
我的心情 你應該是最瞭解
You should know my feelings best
你知道 應該如何愛著我
You know how to love me
你知道 應該如何愛著我
You know how to love me
你知道 應該如何在一起
You know how to be together
我的心情 你應該是最瞭解
You should know my feelings best
你知道 應該如何愛著我
You know how to love me
你知道 應該如何愛著我
You know how to love me
你知道 應該如何在一起...
You know how to be together...





Writer(s): Johnny Bug Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.