張信哲 - 受罪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張信哲 - 受罪




受罪
Suffering
陌生的城市 被惡夢驚醒的黑夜
I wake up in a strange city from a nightmare in the dead of night
拉開窗簾 看著無人的街
I open the curtains and see the empty street, oh
熟悉的音樂響在耳邊
Familiar music plays in my ears
我看著眼前已沒有感覺的世界
I look at the world before me now without feeling
想起了你
I think of you
我發現 我在安靜無聲地掉淚
I find out that I'm shedding tears in silence
這才明白被傷得有多重
Only then do I realize how deeply I've been hurt, oh
曾經我以為 事過境遷
I used to think that time heals all wounds
走了這麼遠 總該能把痛給忘卻
That if I traveled far enough, I could forget the pain
距離卻一再提醒對你的想念
But distance only reminds me of how much I miss you
就讓我愛裡頭受罪 瘋狂的疲憊
Let me suffer in love, let me be crazy and exhausted
不相信你會走得那麼絕
I don't believe you'll leave so decisively
既然沒有權利快樂 至少擁有全部傷悲
Since I have no right to happiness, at least let me have all the sadness
你讓我愛裡頭受罪 卻沒有怨言
You make me suffer in love, but I have no complaints
連折磨自己都無法避免
I can't even stop myself from torturing myself
活在你留下的深淵 我看不見天
I live in the abyss you left behind, I can't see the light
開始習慣黑夜
I'm starting to get used to the dark
我發現 我在安靜無聲地掉淚
I find out that I'm shedding tears in silence
這才明白被傷得有多重
Only then do I realize how deeply I've been hurt, oh
曾經我以為 事過境遷
I used to think that time heals all wounds
走了這麼遠 總該能把痛給忘卻
That if I traveled far enough, I could forget the pain
距離卻一再提醒對你的想念
But distance only reminds me of how much I miss you
就讓我愛裡頭受罪 瘋狂的疲憊
Let me suffer in love, let me be crazy and exhausted
不相信你會走得那麼絕
I don't believe you'll leave so decisively
既然沒有權利快樂 至少擁有全部傷悲
Since I have no right to happiness, at least let me have all the sadness
你讓我愛裡頭受罪 卻沒有怨言
You make me suffer in love, but I have no complaints
連折磨自己都無法避免
I can't even stop myself from torturing myself
活在你留下的深淵 我看不見天
I live in the abyss you left behind, I can't see the light
開始習慣黑夜
I'm starting to get used to the dark
就讓我愛裡頭受罪 瘋狂的疲憊
Let me suffer in love, let me be crazy and exhausted
不相信你會走得那麼絕
I don't believe you'll leave so decisively
既然沒有權利快樂 至少擁有全部傷悲
Since I have no right to happiness, at least let me have all the sadness
你讓我愛裡頭受罪 卻沒有怨言
You make me suffer in love, but I have no complaints
連折磨自己都無法避免
I can't even stop myself from torturing myself
活在你留下的深淵 我看不見天
I live in the abyss you left behind, I can't see the light
開始習慣黑夜
I'm starting to get used to the dark





Writer(s): Zhong-ming Xue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.