張信哲 - 夏夜星空海 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張信哲 - 夏夜星空海




夏夜星空海
Summer Night Starry Sea
银河奔流 向著思念的尽头
The Milky Way rushes towards the end of longing
夜夜不休 涌入海洋心口
Night after night, it pours into the heart of the ocean
海的梦中 你倚著一道彩虹
In the dream of the sea, you lean on a rainbow
星辰汹涌 长发扬起南风
Stars surge, your long hair billows in the south wind
宛如丝丝琴弦浅浅的撩动(哈)
Like strings of a qin, gently strumming (ha)
爱从不占有 爱从不保留
Love never possesses, love never holds
今生和你相遇 我已经足够
Meeting you in this life, is enough for me
我愿意等候 无条件承受
I am willing to wait, to endure unconditionally
也许有一天终于能够 长长相守
Maybe someday, we will finally be able to be together forever
海的梦中 你倚著一道彩虹
In the dream of the sea, you lean on a rainbow
星辰汹涌 长发扬起南风
Stars surge, your long hair billows in the south wind
一如年少时候最初的心动(啊哈啊)
Just like the first stirring of the heart in youth (aha aha)
爱从不占有 爱从不保留
Love never possesses, love never holds
今生和你相遇 我已经足够
Meeting you in this life, is enough for me
我愿意等候 无条件承受
I am willing to wait, to endure unconditionally
也许有一天终于能够 长长相守
Maybe someday, we will finally be able to be together forever
(吼喔吼)已经足够 (吼喔)
(Roar) It is enough (roar)
我愿意等候 无条件承受
I am willing to wait, to endure unconditionally
也许有一天终于能够 长长相守
Maybe someday, we will finally be able to be together forever
(吼哈吼)
(Roar ha roar)





Writer(s): 尹约, 田昌燁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.