張信哲 - 夜之色 - traduction des paroles en allemand

夜之色 - 張信哲traduction en allemand




夜之色
Die Farbe der Nacht
作者:宫常洋雨
Autor: Gongchang Yangyu
You and i, moving in the dark
Du und ich, bewegen uns im Dunkeln
Bodies close, but sorlds apart
Körper nah, doch Welten trennen
Shadowed smiles
Verschattete Lächeln
And secrets ynrevealed
Und Geheimnisse unenthüllt
I need to know
Ich muss wissen
The way you feel i′ll give you everything i am
Wie du fühlst, ich geb dir alles was ich bin
And everything i want to be i'll
Und alles was ich sein will, ich werd
Put it in your hands if you could open up time oh
Es in deine Hände legen, könntest du die Zeit öffnen, oh
Can′t we ever get beyond this wall
Können wir je über diese Mauer kommen
Cause all i want is just once
Denn alles was ich will, nur dieses Eine
To see you in the night
Dich in der Nacht zu sehen
But you hide behuing the color of the night
Doch du verbirgst dich hinter der Nachtfarbe
I can't go on
Ich kann nicht weitermachen
Tunning grom the past
Flüchtend vor der Vergangenheit
Love has torn away this mask
Die Liebe riss die Maske fort
And now like clords like rain
Und nun wie Wolken, wie Regen
I'm drowi ning and i blame itall on you
Ich ertrink und geb dir die Schuld
I′m lost god save me
Ich bin verloren, Gott rette mich
Everthing i am, and everything
Alles was ich bin, und alles
I want to be you can′t we ever
Was ich sein will, könntest du uns je
Get beyond this wall
Über diese Mauer bringen?
Case all i want is just
Denn alles was ich will, ist einfach
Once forever and again
Einmal, für immer und wieder






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.