張信哲 - 彩色的我 - traduction des paroles en allemand

彩色的我 - 張信哲traduction en allemand




彩色的我
Das bunte Ich
過去的一切在夢裡 一次次黑白重現
Alles Vergangene erscheint im Traum, wiederholt in Schwarzweiß
童年時手裡一張張黑白照片
Jede Schwarzweiß-Fotografie aus Kindertagen in meiner Hand
這個世界 什麼都要黑白分明
Diese Welt fordert Schwarz und Weiß in klaren Grenzen
我的心裡 卻有一個彩色的未來
Doch mein Herz trägt eine Zukunft voller Farben für dich
過去的一切在夢裡 一次次黑白重現
Alles Vergangene erscheint im Traum, wiederholt in Schwarzweiß
童年時手裡一張張黑白照片
Jede Schwarzweiß-Fotografie aus Kindertagen in meiner Hand
這個世界 什麼都要黑白分明
Diese Welt fordert Schwarz und Weiß in klaren Grenzen
我的心裡 卻有一個彩色未來
Doch mein Herz sieht eine farbenfrohe Zukunft für dich
白天和黑夜 相同的空間
Tag und Nacht, im selben Raum
我要留下不同彩色的表現
Möchte ich bunte Spuren für dich hinterlassen
短暫和永遠 不同的時間
Vergänglich und ewig, unterschiedliche Zeiten
而我只要唱出屬於我自己的旋律
Doch ich singe nur meine eigene Melodie für dich
白天和黑夜 相同的空間
Tag und Nacht, im selben Raum
我要留下不同彩色的表現
Möchte ich bunte Spuren für dich hinterlassen
短暫和永遠 不同的時間
Vergänglich und ewig, unterschiedliche Zeiten
而我只要唱出屬於我自己的旋律
Doch ich singe nur meine eigene Melodie für dich
過去的一切在夢裡 一次次黑白重現
Alles Vergangene erscheint im Traum, wiederholt in Schwarzweiß
童年時手裡一張張黑白照片
Jede Schwarzweiß-Fotografie aus Kindertagen in meiner Hand
這個世界 什麼都要黑白分明
Diese Welt fordert Schwarz und Weiß in klaren Grenzen
我的心裡 卻有一個彩色的未來
Doch mein Herz trägt eine Zukunft voller Farben für dich
白天和黑夜 相同的空間
Tag und Nacht, im selben Raum
我要留下不同彩色的表現
Möchte ich bunte Spuren für dich hinterlassen
短暫和永遠 不同的時間
Vergänglich und ewig, unterschiedliche Zeiten
而我只要唱出屬於我自己的旋律
Doch ich singe nur meine eigene Melodie für dich
過去的一切在夢裡 一次次黑白重現
Alles Vergangene erscheint im Traum, wiederholt in Schwarzweiß
童年時手裡一張張黑白照片
Jede Schwarzweiß-Fotografie aus Kindertagen in meiner Hand
這個世界 什麼都要黑白分明
Diese Welt fordert Schwarz und Weiß in klaren Grenzen
我的心裡 卻有一個彩色未來
Doch mein Herz sieht eine farbenfrohe Zukunft für dich





Writer(s): Chen Yu Zhen, Song Yun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.