Paroles et traduction 張信哲 - 恋情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
斜的雨斜落在玻璃窗
Косой
дождь
косо
падает
на
оконное
стекло
黄的叶枯黄在窗台上
Желтые
листья
желтеют
на
подоконнике
背著雨伞的少年郎
Юноша
с
зонтом
в
руке
他穿过一帘雨投来目光
Он
прошел
сквозь
завесу
дождя
и
бросил
взгляд
路过的人都向他张望
Прохожие
смотрели
на
него
他却将一支口琴吹响
А
он
заиграл
на
губной
гармошке
再见吧
那旋律依稀在唱
Прощай,
та
мелодия
словно
поет
再见时已不是旧模样
При
встрече
мы
уже
не
будем
прежними
春花开了秋月清
Весенние
цветы
распустились,
осенняя
луна
ясна
冬阳落了夏虫鸣
Зимнее
солнце
село,
летние
насекомые
стрекочут
谁来唱歌谁来听
Кто
будет
петь,
кто
будет
слушать?
谁喊了青春谁来应
Кто
позвал
юность,
кто
откликнется?
窗外的风吹窗里的铃
Ветер
за
окном
звенит
в
колокольчик
в
комнате
窗里的人是窗外风景
Человек
в
комнате
– пейзаж
за
окном
原谅我年少的诗与风情
Прости
мои
юношеские
стихи
и
романтику
原谅我语无伦次的叮咛
Прости
мои
бессвязные
наставления,
милая
原谅我年少的诗与风情
Прости
мои
юношеские
стихи
и
романтику
原谅我语无伦次的叮咛
Прости
мои
бессвязные
наставления,
милая
春花开了秋月清
Весенние
цветы
распустились,
осенняя
луна
ясна
冬阳落了夏虫鸣
Зимнее
солнце
село,
летние
насекомые
стрекочут
谁来唱歌谁来听
Кто
будет
петь,
кто
будет
слушать?
谁喊了青春谁来应
Кто
позвал
юность,
кто
откликнется?
红颜老了少年心
Красота
увядает,
юношеское
сердце
бьется
琴弦断了旧知音
Струны
порвались,
старый
друг
谁来唱歌谁来听
Кто
будет
петь,
кто
будет
слушать?
谁喊了青春谁来应
Кто
позвал
юность,
кто
откликнется?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.