張信哲 - 愛不留 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張信哲 - 愛不留




愛不留
Love Never Stays
多少戀情回想時 只剩結局和起頭
So many past loves, only remember their ends and beginnings
喝一口溫柔卻跌進滅頂的狂流
Taking a sip of affection, only to be drowned in a turbulent current
會以為除了彼此 再沒有別的拯救
Thinking only they can save me, there's no other salvation
想必是沒經歷過愛裡躲著的不自由
Must not have experienced love's confining lack of freedom
想當然那些日子 人別無所求
Assuming in those days, there were no other desires
愛意深的深的 恨不得互為血肉
Love was so deep, we longed to fuse into one
更怕有人說你為愛昏了頭
Fearing someone would say I was blinded by love
給了所有還問對方說夠不夠
I gave my all, and still asked if it was enough
他是你唯一的樂趣 唯一引誘
He was my sole delight, my only temptation
他是你唯一擔憂 什麼事你先低頭
He was my only worry, I backed down first in every fight
失去他 你怎麼會輕易罷休
Losing him, how could I have let it go so easily?
愛從不逗留 來去都不給理由
Love never stays, it comes and goes without a reason
它只給結果 它來時對誰都是予取予求
It only shows its outcome, and when it arrives, it demands everything from everyone
愛從不逗留 只由人墜落或是承受
Love never stays, only leading to ruin or endurance
若是它真的要走 不會理你是不是一無所有
If it truly wants to leave, it won't care if you're left with nothing
多少戀情回想時 只剩結局和起頭
So many past loves, only remember their ends and beginnings
喝一口溫柔卻跌進滅頂的狂流
Taking a sip of affection, only to be drowned in a turbulent current
會以為除了彼此 再沒有別的拯救
Thinking only they can save me, there's no other salvation
想必是沒經歷過愛裡躲著的不自由
Must not have experienced love's confining lack of freedom
想當然那些日子 人別無所求
Assuming in those days, there were no other desires
愛意深的深的 恨不得互為血肉
Love was so deep, we longed to fuse into one
更怕有人說你為愛昏了頭
Fearing someone would say I was blinded by love
給了所有還問對方說夠不夠
I gave my all, and still asked if it was enough
他是你唯一的樂趣 唯一引誘
He was my sole delight, my only temptation
他是你唯一擔憂 什麼事你先低頭
He was my only worry, I backed down first in every fight
失去他 你怎麼會輕易罷休
Losing him, how could I have let it go so easily?
愛從不逗留 來去都不給理由
Love never stays, it comes and goes without a reason
它只給結果 它來時對誰都是予取予求
It only shows its outcome, and when it arrives, it demands everything from everyone
愛從不逗留 只由人墜落或是承受
Love never stays, only leading to ruin or endurance
若是它真的要走 不會理你是不是一無所有
If it truly wants to leave, it won't care if you're left with nothing
愛從不逗留 來去都不給理由
Love never stays, it comes and goes without a reason
它只給結果 它來時對誰都是予取予求
It only shows its outcome, and when it arrives, it demands everything from everyone
愛從不逗留 只由人墜落或是承受
Love never stays, only leading to ruin or endurance
若是它真的要走 不會理你是不是一無所有
If it truly wants to leave, it won't care if you're left with nothing





Writer(s): You-qi Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.