Я не спрашиваю, почему ты проливаешь слезы, Мне все равно, кто еще в твоем сердце
且讓我給你安慰 不論結局是喜是悲
И позвольте мне утешить вас, независимо от того, будет ли конец счастливым или печальным
走過千山萬水 在我心裡你永遠是那麼美
Гуляя по тысячам гор и рек, ты всегда будешь такой прекрасной в моем сердце.
既然愛了就不後悔 再多的苦我也願意背
Поскольку я люблю тебя, я не буду сожалеть, как бы сильно я ни страдал, я готов это вынести.
我的愛如潮水 愛如潮水將我向你推 緊緊跟隨 愛如潮水它將你我包圍
Моя любовь подобна приливу, любовь подобна приливу, подталкивай меня к себе, следуй за мной внимательно, любовь подобна приливу, она окружает тебя и меня
我再也不願見你在深夜裡買醉 不願別的男人見識你的嫵媚
Я больше никогда не хочу видеть тебя пьяной посреди ночи, я не хочу, чтобы другие мужчины видели твое обаяние.
你該知道這樣會讓我心碎
Ты должен знать, что это разобьет мне сердце
答應我你從此不在深夜裡徘徊 不要輕易嘗試放縱的滋味
Обещай мне, что с этого момента ты не будешь бродить среди ночи. не пытайся легко потакать своим желаниям.
你可知道這樣會讓我心碎
Знал ли ты, что это разобьет мне сердце
既然愛了就無怨無悔 再多的苦我也願意背
Поскольку я люблю, я ни о чем не жалею и не сожалею. Независимо от того, как сильно я страдаю, я готов это вынести.
我的愛如潮水 愛如潮水將我向你推 緊緊跟隨 愛如潮水它將你我包圍
Моя любовь подобна приливу, любовь подобна приливу, подталкивай меня к себе, следуй за мной внимательно, любовь подобна приливу, она окружает тебя и меня
我再也不願見你在深夜裡買醉 不願別的男人見識你的嫵媚
Я больше никогда не хочу видеть тебя пьяной посреди ночи, я не хочу, чтобы другие мужчины видели твое обаяние.
你該知道這樣會讓我心碎
Ты должен знать, что это разобьет мне сердце
答應我你從此不在深夜裡徘徊 不要輕易嘗試放縱的滋味
Обещай мне, что с этого момента ты не будешь бродить среди ночи. не пытайся легко потакать своим желаниям.
你可知道這樣會讓我心碎
Знал ли ты, что это разобьет мне сердце
我再也不願見你在深夜裡買醉 不願別的男人見識你的嫵媚
Я больше никогда не хочу видеть тебя пьяной посреди ночи, я не хочу, чтобы другие мужчины видели твое обаяние.
你該知道這樣會讓我心碎
Ты должен знать, что это разобьет мне сердце
答應我你從此不在深夜裡徘徊 不要輕易嘗試放縱的滋味
Обещай мне, что с этого момента ты не будешь бродить среди ночи. не пытайся легко потакать своим желаниям.
你可知道這樣會讓我心碎
Знал ли ты, что это разобьет мне сердце
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.