Paroles et traduction 張信哲 - 我是真的愛妳
我是真的愛你
愛到不灰心
I
really
love
you,
with
a
love
that
will
never
die
你也許難以相信
所以離開我去證明
You
may
find
it
hard
to
believe,
so
you
left
to
prove
me
wrong
我閉上眼睛
天空變得透明
I
close
my
eyes,
the
sky
becomes
transparent
陽光溫柔蒸發所有淚滴
The
warm
sunlight
evaporates
all
my
tears
不問回音讓愛繼續
I
don't
ask
for
an
echo,
I
just
let
the
love
continue
愛到不成比例的專一
I
love
you
with
a
devotion
that
is
unmatched
疼惜你想飛的孩子氣
I
cherish
your
childish
desire
to
fly
我用我的孤寂
換你自由的呼吸
I
trade
my
loneliness
for
your
freedom
to
breathe
我是真的愛你
留在世界邊緣呼喚你
I
really
love
you,
and
I
will
stay
on
the
edge
of
the
world
calling
out
to
you
用我不夠華麗
卻是唯一堅持的聲音
With
my
voice
that
is
not
glamorous
enough,
but
it
is
the
only
one
that
will
never
give
up
等你終於傾訴
我是真的愛你
Wait
until
you
finally
confess,
"I
really
love
you"
你是可以放棄
我卻不能忘記
You
can
give
up
on
me,
but
I
can't
forget
you
請讓他溺愛倔強的你
Please
let
him
love
and
spoil
you,
even
if
you
are
stubborn
捨不得你偷偷哭泣
I
can't
bear
to
see
you
cry
in
secret
愛到不成比例的專一
I
love
you
with
a
devotion
that
is
unmatched
疼惜你想飛的孩子氣
I
cherish
your
childish
desire
to
fly
我用我的孤寂
換你自由的呼吸
I
trade
my
loneliness
for
your
freedom
to
breathe
我是真的愛你
留在世界邊緣呼喚你
I
really
love
you,
and
I
will
stay
on
the
edge
of
the
world
calling
out
to
you
用我不夠華麗
卻是唯一堅持的聲音
With
my
voice
that
is
not
glamorous
enough,
but
it
is
the
only
one
that
will
never
give
up
等你終於傾訴
我是真的愛你
Wait
until
you
finally
confess,
"I
really
love
you"
我是真的愛你
留在世界邊緣呼喚你
I
really
love
you,
and
I
will
stay
on
the
edge
of
the
world
calling
out
to
you
用我不夠華麗
卻是唯一堅持的聲音
With
my
voice
that
is
not
glamorous
enough,
but
it
is
the
only
one
that
will
never
give
up
等你終於傾訴
我是真的愛你
Wait
until
you
finally
confess,
"I
really
love
you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
心事
date de sortie
01-05-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.