Paroles et traduction 張信哲 - 我是真的愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是真的愛你
Я действительно люблю тебя
曾經自己
像浮萍一樣無依
Когда-то
я
был
словно
сорванный
лист,
без
опоры,
對愛情莫名的恐懼
但是天讓我遇見了妳
К
любви
испытывал
необъяснимый
страх.
Но
небо
послало
мне
тебя.
我初初見妳
人群中獨自美麗
Впервые
увидел
тебя
— среди
толпы
ты
одна
была
так
прекрасна.
妳彷彿有一種魔力
那一刻我竟然無法言語
Ты
словно
обладала
какой-то
магией,
в
тот
миг
я
потерял
дар
речи.
從此為愛受委屈
不能再躲避
С
тех
пор
ради
любви
готов
терпеть
обиды,
больше
не
могу
скрываться.
於是妳成為我生命中最美的記憶
И
ты
стала
самым
прекрасным
воспоминанием
в
моей
жизни.
甜蜜的言語
怎麼說也說不膩
Сладкие
слова
— как
ни
говорю,
всё
мало.
我整個世界已完全被妳佔據
Весь
мой
мир
полностью
тобой
занят.
我想我是真的愛妳
Думаю,
я
действительно
люблю
тебя.
我是真的愛妳
我是真的愛妳
Я
действительно
люблю
тебя.
Я
действительно
люблю
тебя.
我全心全意
等待著妳說願意
Я
всем
сердцем
жду,
когда
ты
скажешь
"да".
也許是我太心急
竟然沒發現妳眼裡的猶豫
Возможно,
я
слишком
тороплюсь
и
не
заметил
сомнения
в
твоих
глазах.
只是妳又何必
狠心將一切都抹去
Только
зачем
же
ты
так
жестоко
всё
стираешь?
妳絕情飄然遠離
連道別的話也沒有一句
Ты
безжалостно
уходишь,
даже
не
прощаясь.
請妳讓我隨妳去
讓我隨妳去
Позволь
мне
идти
за
тобой,
идти
за
тобой.
我願陪在妳的身邊
為妳擋風遮雨
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
защищать
тебя
от
ветра
и
дождя.
讓我隨妳去
讓我隨妳去
Позволь
мне
идти
за
тобой,
идти
за
тобой.
我願陪在妳的身旁等妳回心轉意
Я
хочу
быть
рядом,
ждать,
пока
ты
не
передумаешь.
我是真的愛妳
Я
действительно
люблю
тебя.
請妳讓我隨妳去
讓我隨妳去
Позволь
мне
идти
за
тобой,
идти
за
тобой.
我願陪在妳的身邊
為妳擋風遮雨
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
защищать
тебя
от
ветра
и
дождя.
讓我隨妳去
讓我隨妳去
Позволь
мне
идти
за
тобой,
идти
за
тобой.
我願陪在妳的身旁等妳回心轉意
Я
хочу
быть
рядом,
ждать,
пока
ты
не
передумаешь.
我想我是真的愛妳
Думаю,
я
действительно
люблю
тебя.
我是真的愛妳
我是真的愛妳
Я
действительно
люблю
тебя.
Я
действительно
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 李 宗盛, Li Zong Sheng, 李 宗盛
Album
絕對收藏 張信哲
date de sortie
10-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.