Paroles et traduction 張信哲 - 我真的願意
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
說過的話還是忘了吧
Забудь,
что
ты
сказал
就像朋友說笑一樣請你不要放在心上
Просто
как
друг
шутит,
пожалуйста,
не
принимайте
это
близко
к
сердцу
愛你的人也許都一樣
一聲再見說得很堅強
Те,
кто
любит
вас,
все
могут
сказать
"прощай"
одинаково,
и
они
очень
сильны.
背對著你才發現自己的傷
Я
узнал
о
своей
травме
только
тогда,
когда
повернулся
к
тебе
спиной
在離開你的每一個夜晚
Каждую
ночь
я
покидаю
тебя
只好一顆心去流浪
Я
должен
был
странствовать
с
одним
сердцем
在每一個最接近你的地方
В
каждом
ближайшем
к
вам
месте
反而倍覺孤單想你竟是如此艱難
Напротив,
так
трудно
чувствовать
себя
одиноким
и
скучать
по
тебе
我真的願意讓你相信
Я
действительно
хочу,
чтобы
ты
поверил
愛你是我最寂寞的表達
Любить
тебя
- мое
самое
одинокое
выражение
但是在我臉上
你不會看到
Но
ты
не
увидишь
этого
на
моем
лице
別人沒有的憂傷
Печаль,
которой
нет
у
других
我真的願意讓你相信
Я
действительно
хочу,
чтобы
ты
поверил
愛你是我最心疼的地方
Любовь
к
тебе
- это
то
место,
где
я
чувствую
себя
наиболее
несчастной
但是在你心上一定知道
Но
в
глубине
души
ты
должен
знать
也只有你才有我最想要的答案
Только
у
тебя
есть
ответ,
которого
я
хочу
больше
всего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 薛忠铭
Album
心事
date de sortie
01-05-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.