張信哲 - 我能相信 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張信哲 - 我能相信




我能相信
I Can Believe
我站在風中 抱住了你
I stand in the wind Embracing you
我明白 一切都在你眼睛裡
I understand Everything is in your eyes
總在心灰意冷的夜裡 告訴自已
Always in the heartbroken night Tell yourself
我不害怕 因為我有你
I'm not afraid Because I have you
也許 誰也理不清 許多是非原因
Maybe No one can figure it out Many reasons for right or wrong
我流過淚 我傷過心 依然堅定
I have shed tears I have been heartbroken Still determined
因為我能相信 你我無邪的愛情
Because I can believe Our innocent love
永遠不會放棄 彼此對愛的珍惜
Never give up Cherishing each other's love
所以我能相信 你我相愛的決心
So I can believe Our determination to love each other
這單純的勇氣 像永恆的引力
This simple courage Like an eternal gravity
牽住我和你
Holding you and me
我永遠忘不了 你的背影
I will never forget Your back
每一個夜 每一個陌生城市裡
Every night Every strange city
就讓時間慢慢去証明 所有事情
Just let time slowly prove Everything
回首我仍微笑回應你
Looking back, I still smile back at you
誰也理不清 許多是非原因
Oh No one can figure it out Many reasons for right or wrong
我流過淚 我傷過心 依然堅定
I have shed tears I have been heartbroken Still determined
因為我能相信 你我無邪的愛情
Because I can believe Our innocent love
永遠不會放棄 彼此對愛的珍惜
Never give up Cherishing each other's love
所以我能相信 你我相愛的決心
So I can believe Our determination to love each other
這單純的勇氣 像永恆的引力
This simple courage Like an eternal gravity
牽住我和你
Holding you and me
多少次 上天它如此狠心
How many times Heaven was so cruel
否定了回憶 帶走了你
Denied memories Took you away
我願意 走遍世界找尋你
I am willing to Travel the world to find you
Oh Ah
因為我能相信 你我無邪的愛情
Because I can believe Our innocent love
永遠不會放棄 彼此對愛的珍惜
Never give up Cherishing each other's love
所以我能相信 你我相愛的決心
So I can believe Our determination to love each other
就算風吹走雲 就算海結成冰 我永遠愛你
Even if the wind blows away the clouds Even if the sea freezes I will always love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.