張信哲 - 撩撥 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張信哲 - 撩撥




撩撥
Tenderly Turmoiling
記得 你離開我 理由 你卻沒有說
Remember, my dear, when you left me, the reason you did not say,
只看見 記憶剩下一個輪廓 裡面的人走了 外面的人累了
I only see a silhouette of our memories, the person inside is gone, the outsider is weary,
天空 依然磊落 而我 從此話不多
The sky still shines, yet from that day on, I have become a man of few words,
我懂了 那天我竟然沒挽留 是因為那一刻 我失去自由
I understood, that day, I did not beg you to stay, because at that moment, I lost my freedom,
總在最喧鬧的時候 湧上最深的寂寞
It is always when the noise is the loudest that the deepest loneliness creeps up on me,
不敢問自己問朋友 我究竟快不快樂
I dare not ask myself, nor dare I ask my friends: am I happy?
為什麼脆弱執著 被鎖在同一個心頭
Why is it that this frailty, this stubbornness is locked away in the same heart?
在這擁擠街頭 找你的窗口
In these crowded streets, I search for your window,
沒有愛要怎麼生活 告訴我該怎麼過
Without love, how can I live? Tell me, my love, how can I endure?
關於你的好 你的壞都還在心底搔動
All that was good and bad about you still stirs my soul,
為什麼背叛溫柔 能存在同一雙眼眸
Why is it that betrayal and tenderness can coexist in the same pair of eyes?
你的唇 你的眉都還依然 在撩撥
Your lips, your brows, they still, they still, tenderly turmoil me,
★★
★★
天空 依然磊落 而我 從此話不多
The sky still shines, yet from that day on, I have become a man of few words,
我懂了 那天我竟然沒挽留 是因為那一刻 我失去自由
I understood, that day, I did not beg you to stay, because at that moment, I lost my freedom,
總在最喧鬧的時候 湧上最深的寂寞
It is always when the noise is the loudest that the deepest loneliness creeps up on me,
不敢問自己問朋友 我究竟快不快樂
I dare not ask myself, nor dare I ask my friends: am I happy?
為什麼脆弱執著 被鎖在同一個心頭
Why is it that this frailty, this stubbornness is locked away in the same heart?
在這擁擠街頭 找你的窗口
In these crowded streets, I search for your window,
沒有愛要怎麼生活 告訴我該怎麼過
Without love, how can I live? Tell me, my love, how can I endure?
關於你的好 你的壞都還在心底搔動
All that was good and bad about you still stirs my soul,
為什麼背叛溫柔 能存在同一雙眼眸
Why is it that betrayal and tenderness can coexist in the same pair of eyes?
你的唇 你的眉都還依然 在撩撥
Your lips, your brows, they still, they still, tenderly turmoil me,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.