Paroles et traduction 張信哲 - 有一點動心
男:
我和你
男和女
都逃不過愛情
Мужчина:
Ни
ты,
ни
я,
мужчина
или
женщина,
не
можем
избежать
любви
誰願意
有勇氣
不顧一切付出真心
Кто
хочет
иметь
мужество
отдать
свое
сердце,
несмотря
ни
на
что
女:
你說的
不只你
還包括我自己
Женщина:
Вы
говорите
не
только
о
себе,
но
и
обо
мне
該不該再繼續
該不該有回應
讓愛一步一步靠近
Должен
ли
я
продолжать,
должен
ли
я
получить
ответ,
позволить
любви
приближаться
шаг
за
шагом?
男:
我對你有一點動心
卻如此害怕看你的眼睛
Мужчина:
Ты
меня
немного
соблазняешь,
но
я
так
боюсь
посмотреть
тебе
в
глаза
有那麼一點點動心
一點點遲疑
不敢相信我的情不自禁
Я
был
немного
искушен,
немного
колебался,
я
не
мог
в
это
поверить,
я
ничего
не
мог
с
собой
поделать.
女:
我對你有一點動心
不知結果是悲傷還是喜
Женщина:
Ты
меня
немного
соблазняешь.
Я
не
знаю,
будет
ли
результат
печальным
или
счастливым.
有那麼一點點動心
一點點遲疑
害怕愛過以後還要失去
Я
был
немного
искушен,
немного
колебался,
боялся,
что
потеряю
его
после
того,
как
полюбил.
合:
難以抗拒
Oh...
人最怕就是動了情
Он:
Трудно
устоять,
Ох...
Люди
больше
всего
боятся,
что
их
переедут
雖然不想不看也不聽
卻陷入愛裡
Хотя
я
не
хочу
смотреть
или
слушать,
я
влюбляюсь
男:
我和你
男和女
都逃不過愛情
Мужчина:
Ни
ты,
ни
я,
мужчина
или
женщина,
не
можем
избежать
любви
誰願意
有勇氣
不顧一切付出真心
Кто
хочет
иметь
мужество
отдать
свое
сердце,
несмотря
ни
на
что
女:
你說的
不只你
還包括我自己
Женщина:
Вы
говорите
не
только
о
себе,
но
и
обо
мне
該不該再繼續
該不該有回應
讓愛一步一步靠近
Должен
ли
я
продолжать,
должен
ли
я
получить
ответ,
позволить
любви
приближаться
шаг
за
шагом?
男:
我對你有一點動心
卻如此害怕看你的眼睛
Мужчина:
Ты
меня
немного
соблазняешь,
но
я
так
боюсь
посмотреть
тебе
в
глаза
有那麼一點點動心
一點點遲疑
不敢相信我的情不自禁
Я
был
немного
искушен,
немного
колебался,
я
не
мог
в
это
поверить,
я
ничего
не
мог
с
собой
поделать.
女:
我對你有一點動心
不知結果是悲傷還是喜
Женщина:
Ты
меня
немного
соблазняешь.
Я
не
знаю,
будет
ли
результат
печальным
или
счастливым.
有那麼一點點動心
一點點遲疑
害怕愛過以後還要失去
Я
был
немного
искушен,
немного
колебался,
боялся,
что
потеряю
его
после
того,
как
полюбил.
合:
我和你
男和女
都逃不過愛情
Он:
Ни
ты,
ни
я,
мужчина
или
женщина,
не
можем
избежать
любви
也許應該放心
讓愛一步步靠近
Может
быть,
вам
следует
быть
уверенным,
что
вы
можете
позволить
любви
приближаться
шаг
за
шагом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
絕對收藏 張信哲
date de sortie
10-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.